Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité régionale de conciliation
Bureau de conciliation
CCDR
Chambre cantonale de conciliation
Chambre de conciliation
Chambre des relations collectives de travail
Commission de conciliation
Commission de conciliation en matière de bail
Commission de conciliation en matière de baux
Commission de l'égalité
Conciliation
Conciliation de comptes
Conciliation travail-famille
Conciliation travail-vie personnelle
Concilier les valeurs conflictuelles
Concilier les valeurs divergentes
Concilier les valeurs incompatibles
Congé de conciliation travail-vie
Congé de conciliation travail-vie personnelle
Conseil de conciliation
Négociation après conciliation
Négociation post-conciliation
Négociation postérieure à la conciliation
Négociation subséquente à la conciliation
Office cantonal de conciliation
Office cantonal de conciliation et d'arbitrage
Office des locations
Rapprochement
Rapprochement de comptes
Règlement de conciliation et d'arbitrage de la CCI
Réconciliation
Réconciliation de comptes
équilibre travail-famille

Traduction de «concilier les déclarations » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission de conciliation en matière de bail (1) | Commission de conciliation en matière de baux (2) | Commission de conciliation en matière de bail à loyer (3) | Commission de conciliation en matière de baux et loyers (4) | Commission de conciliation en matière d'abus dans le secteur locatif (5) | Office des locations (6) | Autorité régionale de conciliation (7)

Conciliation Board for Tenancy Matters


Office cantonale de conciliation en matière d'égalité entre femmes et hommes (1) | Office de conciliation en matière d'égalité entre hommes et femmes (2) | Commission de conciliation en matière d'égalité entre femmes et hommes dans les rapports de travail (3) | Commission de conciliation en matière d'égalité entre les sexes dans les rapports de travail (4) | Commission cantonale de conciliation contre les discriminations dans les rapports de travail (5) | Commission de l'égalité (6) [ CCDR ]

Conciliation Board for Gender Discrimination in the Workplace


Office cantonal de conciliation (1) | Office cantonal de conciliation et d'arbitrage (2) | Office de conciliation en matière de conflits du travail (3) | Chambre cantonale de conciliation (4) | Chambre de conciliation (5) | Chambre des relations collectives de travail (6)

Cantonal Office for Conciliation in Labour Disputes | Cantonal Conciliation Board for Labour Disputes


négociation postérieure à la conciliation [ négociation post-conciliation | négociation après conciliation | négociation subséquente à la conciliation ]

post-conciliation bargaining [ post conciliation bargaining ]


congé de conciliation travail-vie personnelle | congé de conciliation travail/vie personnelle | congé de conciliation travail-vie | congé de conciliation travail/vie

work-life balance day | life balance day


concilier les valeurs conflictuelles [ concilier les valeurs divergentes | concilier les valeurs incompatibles ]

balance conflicting values


commission de conciliation [ bureau de conciliation | conseil de conciliation ]

conciliation board [ board of conciliation ]


Règlement de conciliation et d'arbitrage de la CCI | règlement de conciliation et d'arbitrage de la Chambre de commerce internationale

Rules of Arbitration of the International Chamber of Commerce | Rules of Conciliation and Arbitration of the ICC


rapprochement de comptes | rapprochement | conciliation de comptes | conciliation | réconciliation de comptes | réconciliation

reconciliation of accounts | reconciliation | reconcilement


conciliation travail-famille | équilibre travail-famille | conciliation travail-vie personnelle

work-family balance | work-life balance | life-work balance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais comment concilier cette déclaration et le fait que, cette semaine, nous avons demandé un vote sur une chose aussi importante aux yeux des Canadiens que l'envoi possible de troupes en Yougoslavie dans une situation de conflit.Comment pouvez-vous concilier ces deux points de vue contradictoires, le fait que vous voulez un engagement et le fait qu'il y ait davantage de parties prenantes alors qu'on ne nous permet pas de voter sur une question aussi fondamentale?

But how can you really be consistent when this week we asked for a vote on something as important to Canadians as possibly sending troops to Yugoslavia in a conflict situation.How can you reconcile those two somewhat contradictory points of view when you want engagement, you want commitment, and there are more stakeholders out there, yet we're not allowed to vote on something as basic as that?


Comment le député peut-il concilier la déclaration du ministre de la Sécurité Publique avec ces autres facteurs? Monsieur le Président, comme je l'ai dit, la déclaration du ministre ne cadre pas avec les témoignages des associations policières elles-mêmes que, par ailleurs, le gouvernement invoque pour défendre le projet de loi C-10.

Mr. Speaker, I cannot square the minister's statement with, as I said, the evidence that has been adduced by the police associations themselves, who the government otherwise invoke in support of Bill C-10, and yet disregard their statements when it comes to the abolition of the gun registry.


Dans son rapport, le Médiateur fait des commentaires qui en disent long, par exemple le suivant: «Je ne pense pas que les citoyens puissent aisément concilier les déclarations fréquentes des institutions exprimant le désir d'être “plus proches du citoyen” avec l'incapacité fréquente de ces mêmes institutions à saisir l'occasion d'améliorer les relations que leur offre le Médiateur».

He makes telling comments. I want to pick out one: ‘I am not sure that the citizen can easily reconcile the statements often made by the institutions that they want to get “closer to the citizen” with the fact that the very same institutions frequently fail to take up the opportunities offered by the Ombudsman to improve relations’.


Je ne pense pas que les citoyens puissent aisément concilier les déclarations fréquentes des institutions exprimant le désir d'être «plus proches du citoyen» ou de montrer «plus d'ouverture» avec l'incapacité fréquente de ces mêmes institutions à saisir l'occasion d'améliorer les relations et d'accroître la transparence que leur offre le Médiateur.

I am not sure that citizens can easily reconcile the statements often made by institutions concerning their desire to get ‘closer to the citizen’, and for ‘more openness’, with the fact that the very same institutions frequently fail to take up the opportunities offered by the Ombudsman to improve relations and increase transparency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. demande également à la Commission d'expliquer comment elle concilie les déclarations du Livre blanc, selon lesquelles les pouvoirs dont la Communauté est actuellement investie dans le domaine des services d'intérêt général sont appropriés et suffisants, avec la compétence, qu'elle a acceptée, visée à l'article III - 122 du traité constitutionnel;

3. Calls on the Commission, furthermore, to clarify how its statement in the White Paper that the powers of the Community with regard to services of general interest are appropriate and sufficient can be reconciled with the competence assumed by it in Article III-122 of the Constitutional Treaty;


29. note que le directeur général confirme qu'il a l'assurance raisonnable que les procédures de contrôle mises en place donnent les garanties nécessaires quant à la légalité et à la régularité des opérations sous-jacentes ; juge difficile de concilier cette déclaration avec le fait que l'on reconnaît la nécessité de renforcer "rapidement et substantiellement" la fonction d'audit externe ; demande que soit clarifiée la portée de cette observation relative à la nécessité d'améliorer la capacité d'audit externe;

29. Notes that the Director-General confirms that he has reasonable assurance that the control procedures put in place offer the necessary guarantees as to the legality and regularity of the underlying transactions ; finds it difficult to reconcile this statement with the recognised need to strengthen the external audit function "swiftly and substantially" ; seeks clarification of the impact of this observation to improve external audit capacity;


29. note que le directeur général confirme qu'il a l'assurance raisonnable que les procédures de contrôle mises en place donnent les garanties nécessaires quant à la légalité et à la régularité des opérations sous-jacentes; juge difficile de concilier cette déclaration avec le fait que l'on reconnaît la nécessité de renforcer "rapidement et substantiellement" la fonction d'audit externe; demande que soit clarifiée la portée de cette observation relative à la nécessité d'améliorer la capacité d'audit externe;

29. notes that the Director General confirms that he has reasonable assurance that the control procedures put in place give the necessary guarantees as to the legality and regularity of the underlying transactions; finds it difficult to reconcile this statement with the recognised need to strengthen the external audit function "swiftly and substantially"; seeks clarification of the impact of this observation to improve external audit capacity;


M. Michel Gauthier (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, comment le gouvernement peut-il concilier les déclarations du premier ministre à l'effet qu'«on veut absolument, disait-il, que la lumière soit faite sur l'affaire somalienne», les déclarations du ministre de la Défense qui, lui, disait, lorsqu'il a été nommé ministre de la Défense, que «tout le monde pourrait se faire entendre»-il était plein de bonnes intentions-avec l'attitude qu'ils ont aujourd'hui de limiter le temps à la disposition de la Commission, malgré l'avis du juge Létourneau?

Mr. Michel Gauthier (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, how does the government reconcile the statements of the Prime Minister that they absolutely want light to be shed on the Somalia affair, and the statements by the minister of defence, who said on his appointment that everyone could be heard-he was full of good intentions-with the attitude of the government today, where it is limiting the time available to the commission, despite the opinion of Mr. Justice Létourneau?


Ma question au ministre était celle-ci: «Comment le ministre peut-il concilier sa déclaration, faite à la Chambre hier, et la confirmation que m'a donnée par la suite le président du Syndicat des travailleurs des pêches à l'effet que jamais il n'avait été consulté sur cette question des contrats individuels?» J'ai vu, depuis ce temps, le président du Syndicat des travailleurs des pêches, qui m'a confirmé de nouveau qu'effectivement, il n'avait jamais été consulté sur cette question.

My question to the minister was: ``How can the minister reconcile the statement he made yesterday in the House with the confirmation that was given to me afterwards by the head of the fishery workers union, who said he had never been consulted on the issue of the individual contracts?'' I later met the president of the fishery workers union who again confirmed that he had never been consulted about this matter.


Le sénateur Simard: Comment madame le leader du gouvernement au Sénat peut-elle concilier sa déclaration au sujet du brillant avenir économique que connaîtra le Canada atlantique à la suite de la ratification de cet accord et la déclaration de M. McKenna et le protocole d'entente, où l'on menace d'imposer trois nouvelles taxes au Canada atlantique, et au Nouveau- Brunswick en particulier?

Senator Simard: How can the Leader of the Government in the Senate reconcile her statement, forecasting a future booming economy for Atlantic Canada as a result of this arrangement, with Mr. McKenna's statement and the memorandum of agreement, which includes three threats of new taxes for Atlantic Canada and New Brunswick in particular?


w