Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité régionale de conciliation
CCDR
Chambre cantonale de conciliation
Chambre de conciliation
Chambre des relations collectives de travail
Commission de conciliation en matière de bail
Commission de conciliation en matière de baux
Commission de l'égalité
Conciliation
Conciliation de comptes
Conciliation travail-famille
Conciliation travail-vie personnelle
Concilier les valeurs conflictuelles
Concilier les valeurs divergentes
Concilier les valeurs incompatibles
Congé de conciliation travail-vie
Congé de conciliation travail-vie personnelle
Négociation après conciliation
Négociation post-conciliation
Négociation postérieure à la conciliation
Négociation subséquente à la conciliation
Office cantonal de conciliation
Office cantonal de conciliation et d'arbitrage
Office des locations
Rapprochement
Rapprochement de comptes
Réconciliation
Réconciliation de comptes
Utilisation inadéquate de drogues SAI
équilibre travail-famille

Vertaling van "conciliation qui prennent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Rapport du Groupe de travail interministériel spécial concernant les systèmes d'information sur les délinquants sexuels qui s'en prennent à des enfants [ Rapport du Groupe de travail interministériel spécial concernant les systèmes d'information sur les délinquants sexuels qui s'en prennent à des enfants : vérification des antécédents des bénévoles et des employés qui occupent un poste comportant des respo ]

Report of the Federal Ad hoc Interdepartmental Working Group on Information Systems on Child Sex Offenders [ Report of the Federal Ad hoc Interdepartmental Working Group on Information Systems on Child Sex Offenders: screening of volunteers and employees in child-sensitive positions ]


Commission de conciliation en matière de bail (1) | Commission de conciliation en matière de baux (2) | Commission de conciliation en matière de bail à loyer (3) | Commission de conciliation en matière de baux et loyers (4) | Commission de conciliation en matière d'abus dans le secteur locatif (5) | Office des locations (6) | Autorité régionale de conciliation (7)

Conciliation Board for Tenancy Matters


Office cantonal de conciliation (1) | Office cantonal de conciliation et d'arbitrage (2) | Office de conciliation en matière de conflits du travail (3) | Chambre cantonale de conciliation (4) | Chambre de conciliation (5) | Chambre des relations collectives de travail (6)

Cantonal Office for Conciliation in Labour Disputes | Cantonal Conciliation Board for Labour Disputes


Office cantonale de conciliation en matière d'égalité entre femmes et hommes (1) | Office de conciliation en matière d'égalité entre hommes et femmes (2) | Commission de conciliation en matière d'égalité entre femmes et hommes dans les rapports de travail (3) | Commission de conciliation en matière d'égalité entre les sexes dans les rapports de travail (4) | Commission cantonale de conciliation contre les discriminations dans les rapports de travail (5) | Commission de l'égalité (6) [ CCDR ]

Conciliation Board for Gender Discrimination in the Workplace


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


congé de conciliation travail-vie personnelle | congé de conciliation travail/vie personnelle | congé de conciliation travail-vie | congé de conciliation travail/vie

work-life balance day | life balance day


négociation postérieure à la conciliation [ négociation post-conciliation | négociation après conciliation | négociation subséquente à la conciliation ]

post-conciliation bargaining [ post conciliation bargaining ]


concilier les valeurs conflictuelles [ concilier les valeurs divergentes | concilier les valeurs incompatibles ]

balance conflicting values


rapprochement de comptes | rapprochement | conciliation de comptes | conciliation | réconciliation de comptes | réconciliation

reconciliation of accounts | reconciliation | reconcilement


conciliation travail-famille | équilibre travail-famille | conciliation travail-vie personnelle

work-family balance | work-life balance | life-work balance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est également important que les États membres tiennent compte des mesures de conciliation lorsqu'ils réforment leurs systèmes de pension, pour éviter de mettre en danger les droits à pension des femmes et des hommes qui prennent un congé pour s'occuper de leurs enfants.

It is also important for the Member States to take reconciliation measures into account when reforming their pension systems to prevent jeopardising the pension entitlements of those women and men who take time off to care for their children.


24. souligne que pour identifier précisément, pour 2015, les besoins découlant des exercices précédents, il conviendrait que les négociations sur les besoins de paiement supplémentaires pour 2014 prennent fin avant la conciliation sur le budget 2015; rappelle que les projets de budget rectificatif n° 2, 3 et 4/2014 doivent être considérés comme un tout et que le Conseil ne doit pas s'attendre à bénéficier de recettes inattendues provenant de l'inscription au budget d'excédents et d'amendes sans répondre aux besoins de paiement supplémentaires demandés dans le projet de budget rectificatif n° 3/2014; rappelle que les projets de budget r ...[+++]

24. Stresses the fact that, in order to clearly identify the 2015 needs stemming from previous years, the negotiations on the additional 2014 payment needs should be finalised before the conciliation on 2015 budget; reiterates that DABs 2, 3 and 4/2014 should be considered as a package and that the Council cannot expect to benefit from the unexpected revenue resulting from the budgetisation of the surplus and fines without delivering on the additional payment needs presented in DAB 3/2014; recalls that DABs 2, 3 and 4/2014, taken al ...[+++]


Les membres ne prennent pas part aux travaux de l’organe de conciliation ni ne signent aucun rapport s’ils ont été, dans des fonctions antérieures, impliqués personnellement dans le dossier en cause.

The members shall not take part in the work of the Conciliation Body or sign a report if, in a previous office, they have been personally involved in the matter at issue.


Les membres ne prennent pas part aux travaux de l’organe de conciliation ni ne signent aucun rapport s’ils ont été, dans des fonctions antérieures, impliqués personnellement dans le dossier en cause.

The members shall not take part in the work of the Conciliation Body or sign a report if, in a previous office, they have been personally involved in the matter at issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. souligne que la stratégie européenne pour l'emploi (SEE) et les lignes directrices pour l'emploi dans le prochain cycle 2013-2016 ne doivent pas se fonder sur le principe de flexisécurité, mais au contraire prendre pour référence principale la notion de "travail de qualité", en insistant fortement sur la promotion de la qualité au travail, une sécurité et une insertion sociales améliorées, le renforcement des droits actuels des travailleurs et l'introduction de nouveaux droits, une meilleure gestion du risque social et la conciliation du travail et de la vie privée; tient à ce que les États membres ...[+++]

12. Emphasizes that the European Employment Strategy (EES) and the Integrated Guidelines for the next policy cycle 2013-2016 must not be based on the flexicurity approach, but instead start from the concept of ‘Good Work’ as its central reference point, with a strong focus on promoting quality in work, improved social security and social inclusion, enhancing existing and introducing new workers rights, promoting better social risk management and the reconciliation of work and non-work life; insists that Member States should take adequate measures to phase out precarious and atypical employment;


34. souligne que la stratégie européenne pour l'emploi (SEE) ne doit pas se fonder sur le principe de flexicurité, mais qu'elle doit au contraire partir de la notion de "travail de qualité" comme point de référence central, en insistant fortement sur la promotion de l'égalité des genres, de la qualité au travail, une sécurité et une insertion sociales améliorées, le renforcement des droits existants des travailleurs et l'introduction de nouveaux droits, la promotion de la santé et de la sécurité au travail, une meilleure gestion du risque social et la conciliation du travail et de la vie privée; insiste pour que les État ...[+++]

34. Emphasises that the European Employment Strategy (EES) must not be based on the flexicurity approach, but instead start from the concept of ‘Good Work’ as its central reference point, with a strong focus on promoting gender equality, quality in work, improved social security and social inclusion, enhancing existing and introducing new workers rights, promoting health and safety at work, better social risk management and the reconciliation of work and non-work life; insists that Member States should take effective measures to phase out precarious and atypical employment;


15. souligne que la stratégie européenne pour l'emploi (SEE) et les lignes directrices pour l'emploi pour le prochain cycle 2010-2013 ne doivent pas se fonder sur le principe de flexicurité mais qu'elles doivent au contraire partir de la notion de "travail de qualité" comme point de référence central, en insistant fortement sur la promotion de la qualité au travail, une sécurité et une insertion sociales améliorées, le renforcement des droits existants des travailleurs et l'introduction de nouveaux droits, la promotion de la santé et de la sécurité au travail, une meilleure gestion du risque social et la conciliation du travail et de la ...[+++]

15. Emphasises that the European Employment Strategy (EES) and the Employment Guidelines for the next cycle 2010 – 2013 must not be based on the flexicurity approach, but instead start from the concept of 'Good Work' as its central reference point, with a strong focus on promoting quality in work, improved social security and social inclusion, enhancing existing and introducing new workers rights, promoting health and safety at work, better social risk management and the reconciliation of work and non-work life; insists that Member States should take effective measures to phase out precarious and atypical employment;


Pour favoriser une meilleure conciliation entre vie professionnelle et vie de famille, les États membres et/ou les partenaires sociaux prennent les mesures nécessaires pour s'assurer que les travailleurs puissent demander, à leur retour d'un congé parental, l'aménagement de leur horaire et/ou de leur rythme de travail pendant une période déterminée.

In order to promote better reconciliation, Member States and/or social partners shall take the necessary measures to ensure that workers, when returning from parental leave, may request changes to their working hours and/or patterns for a set period of time.


Pour favoriser une meilleure conciliation entre vie professionnelle et vie de famille, les États membres et/ou les partenaires sociaux prennent les mesures nécessaires pour s'assurer que les travailleurs puissent demander, à leur retour d'un congé parental, l'aménagement de leur horaire et/ou de leur rythme de travail pendant une période déterminée.

In order to promote better reconciliation, Member States and/or social partners shall take the necessary measures to ensure that workers, when returning from parental leave, may request changes to their working hours and/or patterns for a set period of time.


Les États membres prennent, par voie législative ou réglementaire ou par toute autre voie appropriée, les mesures nécessaires pour encourager les employeurs, dans l'organisation du travail selon un certain rythme, à tenir compte de la nécessité, pour les travailleurs, de concilier vie professionnelle et vie familiale.

Member States shall take the necessary measures, by law, regulation or other appropriate provision, to encourage employers, in organising work according to a certain pattern, to take account of the needs of workers to reconcile work with family life.


w