Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pourrions-nous pas

Vertaling van "conciliation nous pourrions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Comment pourrions-nous définir des propositions équilibrées et innovantes en matière d’organisation du temps de travail qui iraient au-delà des débats infructueux de la dernière procédure de conciliation?

5. How could we develop balanced and innovative proposals regarding the organisation of working time that move beyond the unsuccessful debates of the last conciliation process?


Vous vous rappellerez que, quand le ministre a comparu devant le comité, je l'ai questionné sur nos obligations à l'égard de la conservation de renseignements détaillés au sujet des armes à feu en application de ces instruments et sur ce que nous pourrions faire pour concilier ces obligations avec le projet de loi C-19.

You will recall that when the minister appeared before us, I asked him about our obligations under those instruments to keep detailed records about firearms and how we could square those obligations with Bill C-19.


Honorables sénateurs, j'attire votre attention sur cet aspect parce que j'ai essayé de comprendre le cadre conceptuel du projet de loi et la façon dont nous pourrions concilier la substance de cette mesure législative avec les principes fondamentaux inscrits dans la Charte, dans la Constitution et dans les traités internationaux dont le Canada est signataire.

Honourable senators, I draw your attention to this because I tried to understand the conceptual framework of this bill and how we can reconcile the substance of the bill with the fundamental principles that are enshrined in the Charter and in the Constitution and the international obligations that Canada subscribes to.


Comment pourrions-nous mieux concilier la réalité de la politique partisane et les attentes des Pères de la Confédération en ce qui a trait au Sénat?

How could you find a better balance in this chamber to try to bear in mind the realities of party politics but at the same time keep what the Fathers of Confederation were looking for in this chamber?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon M. Lougheed, si l'on adoptait une approche raisonnable et mesurée en matière de développement, nous pourrions éviter de surchauffer l'économie de la province, nous pourrions améliorer la valeur ajoutée des projets plutôt que de toujours opter pour une stratégie d'extraction sauvage; et nous pourrions mieux concilier les aspects financiers et environnementaux.

By taking a more reasonable and measured approach to development, Lougheed said, we could avoid overheating the provincial economy, we could improve the economics of value-added projects as opposed to always opting for rip-it-and-ship-it projects, and we could do a better job of balancing economic concerns with environmental concerns.


Si la conciliation avait porté ses fruits, nous pourrions aujourd’hui nous réjouir de l’interdiction imminente de la commercialisation d’aliments dérivés d’animaux clonés.

If the conciliation had been successful, we could now be jointly welcoming an imminent ban on the marketing of food from cloned animals.


Nous pourrions à tout le moins veiller à ce que les politiques gouvernementales favorisent une meilleure conciliation travail-famille.

The least we could do is ensure that government policies support a better work-family balance.


5. Comment pourrions-nous définir des propositions équilibrées et innovantes en matière d’organisation du temps de travail qui iraient au-delà des débats infructueux de la dernière procédure de conciliation?

5. How could we develop balanced and innovative proposals regarding the organisation of working time that move beyond the unsuccessful debates of the last conciliation process?


S’agissant de la suppression ou de l’ajustement de la catégorie «suffisante», j’estime que si des amendements de ce genre étaient adoptés, le Parlement serait alors au moins dans une situation favorable lors de la phase de conciliation. Nous pourrions alors, en collaboration avec le Conseil, trouver une solution bénéfique pour les baigneurs et les consommateurs et sur la base de laquelle nous pourrions conclure que la qualité des eaux de baignade s’améliore réellement, chose que la Commission souhaitait dans sa proposition initiale.

As far as deleting or adjusting the category ‘sufficient’ is concerned, I think that if amendments of that kind were adopted, then that would at least stand us as Parliament in good stead at conciliation stage, enabling us, together with the Council, to arrive at a solution which is beneficial to bathers and consumers, and on the basis of which we can conclude that the quality of bathing water is really significantly improving, which is what the Commission wanted in its original proposal.


Par ailleurs, si ces amendements sont adoptés, nous pourrions nous retrouver dans une procédure de conciliation avec le Conseil, avec la perspective de ne parvenir à une transposition dans la législation qu'un an plus tôt et la conciliation nous ferait en tout cas perdre six mois, le bénéfice serait donc nul en fin de compte.

Furthermore, if these amendments are adopted, we could end up in a conciliation procedure with the Council, with the prospect of achieving transposition into national legislation just one year before, of which six months would be lost through conciliation and from which ultimately nothing would be gained.




Anderen hebben gezocht naar : ne pourrions-nous pas     conciliation nous pourrions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conciliation nous pourrions ->

Date index: 2024-12-14
w