Les mesures relatives à l'ouverture des réseaux de concessionnaires et de service après-vente de Volvo et de Scania sont également peu susceptibles d'entraîner une réduction sensible de la part de marché cumulée des parties dans un proche avenir, et ce parce que cette proposition laisserait intacte la structure d'organisation actuelle de Volvo et de Scania et ne permettrait pas de garantir que les concessionnaires actuels commenceraient à vendre les produits d'entreprises concurrentes.
The measures proposed for the opening of Volvo and Scania's dealer and service networks were also unlikely to have any significant effect on reducing the combined merged company's market share in the foreseeable future. The proposal would leave the existing structure of the Volvo and Scania organisations intact and would not provide ensure that the existing dealers with a strong incentive to change their behaviour in a way that would have compensated for the loss of competition caused by the merger.would start selling the products of competitors.