Cette évolution contraste avec la situation dans certains domaines d’action concernés, tels que les télécommunications, l’énergie et le transport ferroviaire, où la législation de l’UE prévoit déjà un certain nombre d’exigences concernant l'indépendance et les ressources humaines et financières des autorités nationales de surveillance.
This can be contrasted with related policy areas, such as the telecoms, energy and railway sectors, where EU law already provides for a number of requirements regarding independence, financial and human resources of the national supervisory authorities.