Il convient cependant de prévoir une dérogation pour les boyaux et les produits de la pêche, à l'exception des crustacés, qui sont capturés, congelés et emballés dans leur emballage final en mer et sont directement débarqués sur le territoire communautaire, ces produits n'étant pas concernés par le risque décrit ci-dessus.
Nevertheless, a derogation should be provided for casings and fishery products except crustaceans, which are caught, frozen and packed in their final packaging at sea and landed directly on Community territory, such products not being concerned by the risk identified above.