Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concernés devraient fixer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fixer les modalités de composition concernant les sous-comités

to lay down the methods of composition of the subcommittees


Déclaration d'interprétation concernant une méthode déterminée à appliquer pour fixer le rebord externe de la marge continentale

Statement of Understanding Concerning a Specific Method to be Used in Establishing the Outer Edge of the Continental Margin


Loi fédérale concernant la compétence de fixer les prestations de la Confédération aux anciens professeurs de l'Ecole polytechnique fédérale et à leurs survivants

Federal Act of 11 December 1964 on the responsibility for determining the payments made by the Confederation to former professors of the Swiss Federal Institutes of Technology and their survivors
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres concernés devraient fixer des valeurs limites d'émission pour de telles installations en vue de réduire leurs émissions atmosphériques et les risques que celles-ci sont susceptibles de présenter pour la santé humaine et l'environnement.

The Member States concerned should set emission limit values for such plants in order to reduce their emissions to air and the potential risks to human health and the environment.


Les États membres concernés devraient fixer des valeurs limites d'émission pour de telles installations en vue de réduire leurs émissions atmosphériques et les risques que celles-ci sont susceptibles de présenter pour la santé humaine et l'environnement.

The Member States concerned should set emission limit values for such plants in order to reduce their emissions to air and the potential risks to human health and the environment.


Les États membres concernés devraient fixer des valeurs limites d'émission pour de telles installations en vue de réduire leurs émissions atmosphériques et les risques que celles-ci sont susceptibles de présenter pour la santé humaine et l'environnement.

The Member States concerned should set emission limit values for such plants in order to reduce their emissions to air and the potential risks to human health and the environment.


Ces règles devraient fixer des quantités minimales et maximales pour les produits considérés comme complets du point de vue nutritionnel et répondant aux besoins nutritionnels du patient, et des quantités maximales seulement pour les produits considérés comme incomplets du point de vue nutritionnel, sans préjudice des modifications pour un ou plusieurs des nutriments concernés, rendues nécessaires par la destination du produit.

Rules should include minimum and maximum amounts, in the case of products considered to be nutritionally complete for covering the nutritional requirements of the patient, and maximum amounts only, in the case of products considered to be nutritionally incomplete, without prejudice to modifications for one or more of these nutrients rendered necessary by the intended use of the product.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. souligne que les créanciers devraient fixer, de manière transparente, des critères clairs et spécifiques concernant les demandes de financement; insiste sur le fait que, lorsqu'un créancier rejette tout ou partie d'une demande de prêt, il doit informer convenablement et façon constructive l'entrepreneur des raisons de ce rejet; demande à la Commission de définir des recommandations claires concernant cette approche constructive de la transparence;

26. Emphasises that creditors should set clear and specific criteria on applying for finance in a transparent manner; stresses that when a creditor fully or partially rejects a credit application, the creditor must inform the entrepreneur adequately and constructively of the reasons for the rejection; calls on the Commission to define clear guidelines on this constructive approach to transparency;


Les États membres devraient fixer des règles en ce qui concerne les sanctions applicables en cas d’infraction au présent règlement et veiller à ce qu’elles soient appliquées.

Member States should lay down rules on penalties applicable to infringements of the provisions of this Regulation and ensure that they are implemented.


Les États membres devraient fixer des règles en ce qui concerne les sanctions applicables en cas d’infraction aux dispositions du présent règlement et veiller à ce qu’elles soient appliquées.

Member States should lay down rules on penalties applicable to infringements of the provisions of this Regulation and ensure that they are implemented.


(17) Les États membres devraient fixer des règles concernant les sanctions applicables en cas d'infractions aux dispositions du présent règlement, notamment pour les manquements à l'obligation de réglementer dans les statuts de la SPE les matières prescrites par le présent règlement, et aux règles applicables à la participation des travailleurs, et devraient veiller à leur mise en œuvre.

(17) The Member States should lay down rules on penalties applicable to infringements of the provisions of this Regulation, including infringements of the obligation to regulate in the articles of association of the SPE the matters prescribed by this Regulation, and the rules applicable to employee participation, and should ensure that they are implemented.


(17) Les États membres devraient fixer des règles concernant les sanctions applicables en cas d'infractions aux dispositions du présent règlement, notamment pour les manquements à l'obligation de réglementer dans les statuts de la SPE les matières prescrites par le présent règlement, et devraient veiller à leur mise en œuvre.

(17) The Member States should lay down rules on penalties applicable to infringements of the provisions of this Regulation, including infringements of the obligation to regulate in the articles of association of the SPE the matters prescribed by this Regulation, and should ensure that they are implemented.


(17) Les États membres devraient fixer des règles concernant les sanctions applicables en cas d’infractions aux dispositions du présent règlement, notamment pour les manquements à l'obligation de réglementer dans les statuts de la SPE les matières prescrites par le présent règlement, et devraient veiller à leur mise en œuvre.

(17) The Member States should lay down rules on penalties applicable to infringements of the provisions of this Regulation, including infringements of the obligation to regulate in the articles of association of the SPE the matters prescribed by this Regulation, and should ensure that they are implemented.




Anderen hebben gezocht naar : concernés devraient fixer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernés devraient fixer ->

Date index: 2023-05-24
w