Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration conjointe de Sarajevo

Vertaling van "concernés de bosnie-herzégovine aient enfin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Déclaration conjointe de l'UE, de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine, de la Croatie, de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et de la République fédérale de Yougoslavie concernant le suivi du Sommet de Zagreb en matière de coopération régionale dans le domaine de l'asile et de l'immigration | Déclaration conjointe de Sarajevo

Joint Declaration by the European Union, Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia,the former Yugoslav Republic of Macedonia and the Federal Republic of Yugoslavia on the follow-up to the Zagreb Summit regarding regional co-operation in the area of asylum and immigration | Sarajevo Joint Declaration


Déclaration concernant les programmes d'action de l'O.C.I. pour l'application de l'Accord de paix sur la Bosnie-Herzégovine

Declaration on the OIC Action Programme to Implement the Peace Agreement for Bosnia and Herzegovina


Accord entre la Communauté européenne et la Bosnie-et-Herzégovine concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulier

Agreement between the European Community and Bosnia and Herzegovina on the readmission of persons residing without authorisation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
40. invite instamment le nouveau gouvernement à prendre les mesures nécessaires pour que les acteurs concernés de Bosnie-Herzégovine aient enfin l'occasion de participer aux programmes de mobilité en matière d'éducation de l'Union européenne, qui leur sont ouverts depuis 2007;

40. Urges the new government to initiate the necessary steps so that the relevant stakeholders in BiH take the opportunity at last to participate in the educational mobility programmes of the European Union, which have been open to them since 2007;


1. Nonobstant l'article 2, l'application du règlement (CE) n° 1215/2009 en ce qui concerne la Bosnie-Herzégovine n'est pas suspendue si, avant le 1 janvier 2016, l'Union et la Bosnie-Herzégovine signent et appliquent à titre provisoire un accord sur l'adaptation de l'accord de stabilisation et d'association et de l'accord intérimaire permettant de tenir compte de l'adhésion de la Croatie à l'Union européenne.

1. Notwithstanding Article 2, the application of Regulation (EC) No 1215/2009 with regard to Bosnia and Herzegovina shall not be suspended if, before 1 January 2016, the Union and Bosnia and Herzegovina sign and apply provisionally an agreement on the adaptation of the Stabilisation and Association Agreement and the Interim Agreement to take into account the accession of Croatia to the European Union.


Dans la rubrique relative à «Abcert AG», au point 3, la ligne concernant la Bosnie-Herzégovine est remplacée par le texte suivant:

In the entry relating to ‘Abcert AG’, in point 3, the row for Bosnia and Herzegovina is replaced by the following:


– vu la communication de la Commission du 16 octobre 2013 intitulée «Stratégie d'élargissement et principaux défis 2013-2014» (COM(2013)0700), qui s'accompagne du document de travail des services de la Commission du 16 octobre 2013, intitulé «Rapport de suivi 2013 concernant la Bosnie-Herzégovine» (SWD(2013)0415),

– having regard to the Commission communication of 16 October 2013 entitled ‘Enlargement Strategy and Main Challenges 2013-2014’ (COM(2013)0700), accompanied by Commission Staff Working Document of 16 October 2013 entitled ’Bosnia and Herzegovina: 2013 Progress Report’ SWD(2013)0415 ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu ses précédentes résolutions, notamment du 23 mai 2013 sur le rapport de suivi 2012 concernant la Bosnie-Herzégovine et du 22 novembre 2012 sur les politiques et critères d'élargissement et intérêts stratégiques de l'Union européenne en la matière ,

– having regard to its previous resolutions, in particular those of 23 May 2013 on the 2012 Progress Report on Bosnia and Herzegovina and of 22 November 2012 on Enlargement: policies, criteria and the EU’s strategic interests ,


– vu la communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil intitulée «Stratégie d'élargissement et principaux défis 2012-2013» (COM(2012)0600) et le rapport de suivi 2012 concernant la Bosnie-Herzégovine, adopté le 10 octobre 2012 (SWD(2012)0335),

– having regard to the communication from the Commission to the European Parliament and the Council entitled ‘Enlargement Strategy and Main Challenges 2012-2013’ (COM(2012)0600) and to the 2012 Progress Report on Bosnia-Herzegovina adopted on 10 October 2012 (SWD(2012)0335),


annuler l’ordonnance du Tribunal du 10 juin 2014 dans l’affaire T-271/10, H/Conseil, Commission et «MPUE», en ce qu’elle rejette la demande de la requérante d’annulation, d’une part, de la décision du 7 avril 2010, signée par le chef du personnel de la MPUE, par laquelle la requérante a été réaffectée au poste de «Criminal Justice Adviser — Prosecutor» auprès de l’office régional de Banja Luka (Bosnie-Herzégovine) et, d’autre part, si nécessaire, de la décision du 30 avril 2010, signée par le chef de la mission visé à l’article 6 de la décision 2009/906/PESC du Conseil, du 8 décembre 2009, concernant ...[+++]

set aside the order of the General Court of 10 July 2014 in Case T-271/10 H v. Council of the European Union, European Commission and ‘EUPM’, insofar as it rejects the Applicant’s action seeking the annulment of the decision of 7 April 2010, signed by the Head of the personnel of the EUPM, by which the Applicant was redeployed to the post of ‘Criminal Justice Adviser-Prosecutor’ in the regional office of Banja Luka (Bosnia and Herzegovina) and, if necessary, of the decision of 30 April 2010, signed by the Head of Mission, referred to in Article 6 of the Council Decision 2009/906/CFSP of 8 December 2009, on the European Union Police Missi ...[+++]


L’accord intérimaire sur le commerce et les mesures d’accompagnement entre la Communauté européenne, d’une part, et la Bosnie-Herzégovine, d’autre part (ci-après dénommé «l’accord intérimaire»), et les mesures adoptées par le règlement (CE) no 594/2008 du Conseil du 16 juin 2008 concernant certaines procédures d’application de l’accord de stabilisation et d’association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d’une part, et la Bosnie-et-Herzégovine, d’autre part, ainsi que de l’accord intérimaire concernant le commerc ...[+++]

The Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, of the one part, and Bosnia and Herzegovina, of the other part (hereinafter referred to as ‘the Interim Agreement’), and the measures adopted by Council Regulation (EC) No 594/2008 of 16 June 2008, on certain procedures for applying the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and Bosnia and Herzegovina, of the other part, and for applying the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, of the one part, and Bosnia and Herzegovina, of the ...[+++]


Pays concernés : Albanie, Bosnie-Herzégovine, Croatie, ancienne république yougoslave de Macédoine (ARYM) et république fédérale de Yougoslavie (RFY).

Countries concerned: Albania, Bosnia-Herzegovina, Croatia, Former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM) and the Federal Republic of Yugoslavia (FRY).


(6) Compte tenu des événements qui ont eu lieu en Bosnie-et-Herzégovine, la décision 92/271/CEE de la Commission du 20 mai 1992 concernant l'importation dans la Communauté d'animaux vivants et de produits animaux d'origine ou en provenance de la République de Bosnie-Herzégovine(13), modifiée en dernier lieu par la décision 1999/441/CE(14), a interdit expressément l'importation d'équidés dans la Communauté.

(6) In the context of the events occurring in the Republic of Bosnia and Herzegovina at that time, Commission Decision 92/271/EEC of 20 May 1992 concerning the importation into the Community of live animals and animal products originating in or coming via the Republic of Bosnia and Herzegovina(13), as amended by Decision 1999/441/EC(14), specifically prohibited the importation into the Community of equidae.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernés de bosnie-herzégovine aient enfin ->

Date index: 2022-05-09
w