Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citer la personne concernée à comparaître...
Droit strictement personnel absolu
Droit strictement personnel relatif
Processus strictement stationnaire
Produit chimique strictement réglementé
Strictement décroissant
Système financier encadré
Système financier strictement encadré
Système financier strictement réglementé

Vertaling van "concernées sont strictement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
système financier encadré [ système financier strictement encadré | système financier strictement réglementé ]

repressed financial system


citer la personne concernée à comparaître... | inviter la personne concernée à comparaître devant l'Office

to issue a summons to the person concerned to appear before the Office


produit chimique strictement réglementé

severely restricted chemical


processus strictement stationnaire

strictly stationary process


Lignes directrices concernant les produits chimiques interdits et strictement réglementés

Guidelines on Banned and Severely Restricted Chemicals


obligatoire, strictement exigé par la loi

statutory requirement


droit strictement personnel relatif

relavtive strictly personal right


droit strictement personnel absolu

absolute strictly personal right


projet de décision relative aux produits interdits ou strictement réglementés sur le marché intérieur

Draft of decision on products banned or severely restricted in the domestic market


strictement décroissant

strictly decreasing | strictly monotone decreasing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre du financement d'infrastructures RTE, le Livre blanc met également l'accent sur la nécessité de «conditionner plus strictement les financements communautaires à la mise en oeuvre des mesures garantissant l'interconnexion des infrastructures concernées, leur interopérabilité, leur contribution à l'essor de l'intermodalité, une plus grande sécurité ainsi que la récupération des subventions en cas de manquement à ce principe [11]».

In the context of financing TENs infrastructure, the White Paper also draws attention to the need "to ensure that Community funding is much more conditional upon the implementation of projects guaranteeing interconnection of the infrastructure concerned, their interoperability, their contribution to the development of intermodality, greater safety, and the recovery of the aid where this principle is not met". [11]


Bien que Mme White affirme vigoureusement que les parties concernées, les chercheurs et les groupes légitimes qui utilisent des animaux dans le cadre de pratiques pouvant être remises en question par ceux qui veulent protéger les animaux n'ont strictement rien à craindre, ne pensez-vous pas que des organismes comme les conseils de recherches, votre groupe, monsieur Lemay, ont raison de s'inquiéter et de craindre que, si ces dispositions sont adoptées sous leur ...[+++]

Although Ms. White strenuously suggests that there won't be any danger to stakeholders, researchers, legitimate groups who deal with animals whose practices may be questioned by those who seek to protect animals, is there a fear on the part of research councils, your group, Mr. Lemay, that if these provisions are to pass in the current form and animals are to be removed from the property section, you will see this become a tack that can be taken in terms of private prosecutions?


Le niveau des droits n’est donc nullement à caractère punitif: il correspond au taux minimal strictement nécessaire pour rétablir des conditions de concurrence équitables pour les entreprises de l’Union concernées.

This means the level of the duty is never punitive in nature: it was fixed at the strict minimum necessary to restore a level playing field for the EU industry concerned.


La BCE et/ou la BCN participante concernée n'appartenant pas à la zone euro font part, le plus tôt possible et de manière strictement confidentielle, aux autres autorités monétaires concernées et aux autorités monétaires des autres États membres participants n'appartenant pas à la zone euro de toute intention de suspendre leurs interventions.

The ECB and/or the participating non-euro area NCB concerned shall notify, as long in advance as possible and on a strictly confidential basis, the other monetary authorities concerned and the monetary authorities of all other participating non-euro area Member States of any intention to suspend intervention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La BCE et/ou la BCN participante concernée n'appartenant pas à la zone euro font part, le plus tôt possible et de manière strictement confidentielle, aux autres autorités monétaires concernées et aux autorités monétaires des autres États membres participants n'appartenant pas à la zone euro de toute intention de suspendre leurs interventions.

The ECB and/or the participating non-euro area NCB concerned shall notify, as long in advance as possible and on a strictly confidential basis, the other monetary authorities concerned and the monetary authorities of all other participating non-euro area Member States of any intention to suspend intervention.


L'État membre d'origine veille à ce que soit les autorités compétentes, soit les autorités responsables du contrôle des entreprises d'assurance relevant de la directive 2002/83/CE, dans le cadre de leurs activités de contrôle, vérifient que les activités de fourniture de retraites professionnelles concernées sont strictement séparées.

The home Member State shall ensure that either the competent authorities, or the authorities responsible for supervision of insurance undertakings covered by Directive 2002/83/EC, as part of their supervisory work, verify the strict separation of the relevant occupational retirement provision business.


Dans ce contexte, pour garantir la stabilité en Guinée-Bissau, il importe que toutes les parties concernées par le processus politique dans ce pays respectent strictement les mandats démocratiques des autorités élues et s'engagent à collaborer dans le cadre des institutions.

In this context, it is important for the stability of Guinea Bissau that all concerned in the political process in the country clearly respect the democratic mandates of the elected authorities and commit themselves to institutional collaboration.


L’Union européenne soutient les légitimes aspirations de la population congolaise d’avoir des élections le plus tôt possible dans les meilleures conditions et exhorte les autorités congolaises et toutes les institutions concernées à se conformer strictement au nouveau calendrier électoral.

The European Union supports the legitimate aspirations of the Congolese people to hold elections as soon as possible in the best possible conditions and urges the Congolese authorities and all the institutions concerned to comply strictly with the new election timetable.


2. Pour autant qu'elles ne soient pas publiques, les informations fournies sont strictement réservées aux utilisateurs autorisés du réseau et ne sont pas divulguées à des tiers sans l'autorisation préalable du propriétaire de l'information concernée.

2. Unless marked as public, the information provided shall be strictly limited to authorised users of the network and shall not be disclosed to third parties without prior permission of the owner of the information concerned.


Le gouvernement allemand a fait valoir que les aides étaient strictement destinées aux investissements prévus dans l'entreprise concernée et que toute autre utilisation de ces aides constituerait un détournement de subvention.

The German Government has submitted that the aids are strictly linked to the investments in the company concerned and that any by-passing of the aid would constitute a subsidy fraud.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernées sont strictement ->

Date index: 2024-08-02
w