Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acteur du procès
Arriération mentale moyenne
Citer la personne concernée à comparaître...
Communiquer des plannings aux personnes concernées
Dans la semaine des quatre jeudis
Dans la semaine des trois jeudis
Il sera loisible aux parties
Les parties auront la faculté
Participant à la procédure
Partie
Personne concernée par la procédure
Personne participant à la procédure
Personne touchée par la procédure
Quand les poules auront des dents
Sujet du procès
Zones géographiques concernées par le tourisme
Zones géographiques d’intérêt touristique
Zones géographiques pertinentes pour le tourisme
Zones géographiques présentant un intérêt touristique
à la Saint-Glinglin

Traduction de «concernées qui auront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
citer la personne concernée à comparaître... | inviter la personne concernée à comparaître devant l'Office

to issue a summons to the person concerned to appear before the Office


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality


les droits ne seront perçus que lorsque les demandes auront été agréés

fees will be charged only when applications are granted


les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté

the elections shall take place throughout the territory of the Community


quand les poules auront des dents [ dans la semaine des quatre jeudis | dans la semaine des trois jeudis | à la Saint-Glinglin ]

pigs might fly [ when pigs begin to fly | when larks drop from the sky | when there will be a blue moon in the sky | sweet by and by ]


il sera loisible aux parties [ les parties auront la faculté ]

parties shall be free


Bourse d'excellence Michael Smith accordée à des chercheurs exceptionnels qui auront fait preuve d'inventivité, de créativité et de dévouement dans le domaine des sciences de la santé

Michael Smith Award for Excellence to Outstanding Canadian Researchers who have demonstrated innovation, creativity and dedication in the health sciences


communiquer des plannings aux personnes concernées

communicate schedules | impart schedules | communicate schedules to the people concerned | communicate timetables


zones géographiques pertinentes pour le tourisme | zones géographiques présentant un intérêt touristique | zones géographiques concernées par le tourisme | zones géographiques d’intérêt touristique

geography | worldwide tourist destinations | geographical areas for tourism | geographical areas relevant to tourism


partie | sujet du procès | acteur du procès | participant à la procédure | personne participant à la procédure | personne concernée par la procédure | personne touchée par la procédure

party | party to the proceedings | person involved in the proceedings
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme les régions concernées auront exactement les mêmes faiblesses structurelles après l'élargissement qu'auparavant, tout pousse à maintenir l'aide.

Since the regions concerned have exactly the same structural weaknesses after enlargement as before, there is a compelling case for maintaining support.


Lorsque les nouvelles règles de l’UE sur la protection des données auront été adoptées, en principe d’ici à la fin de 2015, la Commission procédera au réexamen de la directive «vie privée et communications électroniques» en cherchant avant tout à garantir un niveau élevé de protection pour les personnes concernées et des conditions de concurrence équitables pour tous les acteurs du marché.

Once the new EU rules on data protection are adopted, which should be by the end of 2015, the Commission will review the ePrivacy Directive with a focus on ensuring a high level of protection for data subjects and a level playing field for all market players.


Il est par conséquent primordial que nous ne libéralisions pas le régime de visas de ces deux pays tant que leurs gouvernements ne collaboreront pas pleinement et que les mesures techniques garantissant l’identité des parties concernées n’auront pas être introduites.

It is therefore crucial that we do not liberalise visas for these two countries until their governments cooperate in full and the technical measures guaranteeing the identity of the parties concerned have been implemented.


Il est par conséquent primordial que nous ne libéralisions pas le régime de visas de ces deux pays tant que leurs gouvernements ne collaboreront pas pleinement et que les mesures techniques garantissant l’identité des parties concernées n’auront pas être introduites.

It is therefore crucial that we do not liberalise visas for these two countries until their governments cooperate in full and the technical measures guaranteeing the identity of the parties concerned have been implemented.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La communauté internationale pourrait essayer d’encourager et de stimuler cette volonté, mais ce sont les parties concernées qui auront le dernier mot s’agissant d’instaurer une paix durable.

The international community may try to encourage and foster this will, but only the parties concerned can produce it, and lasting peace.


C’est pourquoi je vous demande instamment de prolonger cette disposition - si ce n’est pour dix ans, que ce soit pour six ans et non pour six mois -, car, dans le cas contraire, les entreprises concernées n’auront aucune certitude sur le plan juridique et nous ne serons pas en mesure de déterminer si les clients et les professionnels eux-mêmes ont changé de comportement.

That is why I urge you to extend this provision – if not for ten years, then for six years, not six months – for otherwise, there will be no legal certainty for the companies involved and we will also be unable to determine whether there has been any change in behaviour on the part of the clients and the businesspeople themselves.


Pouvez-vous nous assurer qu’afin de répartir équitablement le fardeau, lorsque les compagnies aériennes ont pris à leur charge, dans un premier temps, la responsabilité d’indemniser sur-le-champ les personnes concernées, elles auront la possibilité de se retourner contre des organisations d’tat responsables du retard ou de l’annulation ?

With a view to ensuring fair burden-sharing, can you assure us that, if we make the airlines responsible for paying compensation in the first place, they will also be able to have recourse to any state-owned organisations that have caused the delay or cancellation?


L'Europass-Mobilité est complété par les organisations d'envoi et d'accueil participant au projet de mobilité, dans une langue dont elles auront convenu avec la personne concernée.

The Europass-Mobility is completed by the sending and host organisation involved in the mobility project, in a language agreed between them and the person concerned.


Les partenaires sociaux au niveau européen et les autres parties prenantes concernées y compris les organismes d'éducation et de formation, auront un rôle particulier à jouer au niveau des initiatives de transparence qui, en temps utile, pourraient être intégrées dans l'Europass.

The social partners at European level and other relevant stakeholders, including education and training bodies, will have a particular role in terms of transparency initiatives that could be incorporated into Europass in due course.


Un processus de dialogue précoce concernant les médicaments en cours de développement devrait être instauré entre les sociétés concernées et les autorités qui financent les médicaments[20]. Ainsi, la société promotrice pourra se faire une meilleure idée de son futur rendement potentiel et les autorités connaîtront mieux la valeur des médicaments qu'elles seront invitées à évaluer et à financer et auront davantage confiance en celle-ci.

A process of early dialogue regarding medicines under development should be established between these companies and authorities funding medicines[20] This will give the sponsoring company more certainty on its potential future return and will give authorities more knowledge and trust in the value of medicines it will be requested to assess and fund.


w