Les Etats membres disposent d'une marge de manoeuvre théoriquement importante, mais elle est limitée par la jurisprudence de la Cour de Justice qui impose la création d'un cadre législatif clair dans le domaine concerné de telle façon que toutes les personnes concernées puissent connaître la plénitude de leurs droits et, le cas échéant, s'en prévaloir devant des juridictions nationales.
In theory, Member States have a wide margin of discretion, but this is limited by the case-law of the Court of Justice, which requires a clear legislative framework to be established in the field in question so that all individuals concerned are aware of the full extent of their rights and, if necessary, can exercise them before the national courts.