Quatrièmement, de concert avec les gouvernements provinciaux, les barreaux provinciaux et les associations professionnelles concernées, le gouvernement devrait entreprendre un examen poussé de mécanismes non judiciaires de règlement des différends afin de prévenir un raz-de-marée d'actions en justice liées à l'an 2000, dont l'ampleur pourrait tout autant perturber l'économie que le problème lui-même.
Fourthly, in conjunction with the provincial governments, the provincial law societies and relevant trade associations, the alliance recommends that the government should undertake a thorough investigation of channels of alternative dispute resolution that may be available to stem the coming tide of year-2000-related litigation, which we believe may be equally disruptive in its dimensions to the actual problem itself.