E
lle a indiqué que plusieurs autres cas d'exploitations avicoles contaminées s'étaient
présentés récemment dans le sud des Pays-Bas, près des frontières belge et allemande, et a énuméré un certain nombre de mesures prises afin de limiter la contamination, comme la création de zones tampo
ns autour des zones concernées où toutes les exploitations ont été vidées, l'abattage massif de volailles dans les exploitations et zones concernée
...[+++]s et le contrôle des transports d'animaux, y compris de bétail.
The Dutch delegation indicated that several other cases of infected poultry farms recently appeared in the south of the Netherlands, close to the Belgian and German borders and listed a set of measures adopted in order to limit the contamination, such as the creation of buffer zones around the areas concerned where all poultry farms had been emptied, the massive culling of poultry in the farms and areas concerned, the control on the transport of animals, including cattle.