Le président: Êtes-vous en train de dire que le surintendant va essentiellement décider, comme il se doit de le faire pour des raisons de solvabilité financière, du montant d'argent qui peut être retiré de ce régime, même si ce n'est pas ce que cet article précise, ou le surintendant peut-il décider qu'il n'aime pas par exemple la répartition sur laquelle les personnes concernées se sont entendues?
The Chairman: Are you saying that the superintendent is essentially going to decide, as he should for financial solvency reasons, how much money can come out of the plan, which is not what this says; or can the superintendent decide that he does not like, for example, the split that has been voted on by people?