Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider quelqu'un à se prendre en charge
Donner des moyens d'agir à
Doter des moyens nécessaires
Permettre l'accès aux services
Permettre un amendement
Permettre une modification
Permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie
Permettre à quelqu'un de s'assumer
Permettre à quelqu'un de se prendre en charge
Permettre à un athlète de courir
Permettre à un athlète de prendre le départ
Permettre à une athlète de courir
Permettre à une athlète de prendre le départ
Rendre autonome

Vertaling van "concerné pour permettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO

Convention concerning measures to be taken by the Member States of the Western European Union in order to enable the Agency for the Control of Armaments to carry out its control effectively and making provision for the due process of law in accordance with Protocol No IV of the Brussels Treaty as modified by the Protocols signed at Paris on 23 October 1954


Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la Suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .

An arrangement should be made to allow representatives of Switzerland to be associated with the work of committees assisting the Commission in the exercise of its executive powers. Such an arrangement has been contemplated in the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the Council of the European Union and the Swiss Confederation on the committees that assist the European Commission in the exercise of its executive powers*, annexed to the Agreement referred to in recital..


Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de l'Islande et de la Norvège d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord vi ...[+++]

An arrangement should be made to allow representatives of Iceland and Norway to be associated with the work of committees assisting the Commission in the exercise of its executive powers. Such an arrangement has been contemplated in the Agreement in the form of Exchanges of Letters between the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning committees which assist the European Commission in the exercise of its executive powers*, annexed to the Agreement referred to in recital..


permettre à un athlète de courir [ permettre à une athlète de courir | permettre à un athlète de prendre le départ | permettre à une athlète de prendre le départ ]

permit to start


aider quelqu'un à se prendre en charge [ permettre à quelqu'un de se prendre en charge | permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie | donner des moyens d'agir à | doter des moyens nécessaires | permettre à quelqu'un de s'assumer | rendre autonome ]

empower


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

Definition: Provision of health-care facilities to a person normally cared for at home, in order to enable relatives to take a vacation. | Respite care


permettre une modification [ permettre un amendement ]

allow an amendment


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une a ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Definition: The majority of compulsive acts are concerned with cleaning (particularly handwashing), repeated checking to ensure that a potentially dangerous situation has not been allowed to develop, or orderliness and tidiness. Underlying the overt behaviour is a fear, usually of danger either to or caused by the patient, and the ritual is an ineffectual or symbolic attempt to avert that danger.


permettre l'accès aux services

organise access to service providers | organise access to services | enable access to services | provide access to service providers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'harmonisation et la coordination entre les cadres de soutien nationaux est une étape recommandée, car seule une communication étroite entre les différents pays et personnes concernés peut permettre de déterminer l'étendue du soutien nécessaire pour élargir au maximum le public potentiel d'un film.

Harmonisation and coordination between national support frameworks is a recommended step, as it is only solid communication between the individual countries and people involved that can define just how much support is needed to maximise the film’s potential audience.


la Commission prend les mesures nécessaires, après avoir consulté le ou les États membres concernés, pour permettre à l'État ou aux États membres concernés d'utiliser la contribution du Fonds européen de développement régional au programme opérationnel conjoint conformément à l'article 4, paragraphes 7 et 8, du règlement (UE) no 1299/2013.

the Commission shall take the necessary steps, following consultations with the Member State(s) concerned, to allow the Member State(s) concerned to use the contribution from the ERDF to the joint operational programme pursuant to Article 4(7) and (8) of Regulation (EU) No 1299/2013.


(30) Le directeur exécutif devrait avoir la possibilité de créer des groupes de travail ad hoc pour traiter des questions spécifiques, en particulier de nature scientifique, technique, juridique ou socio-économique. Lors de la création de groupes de travail ad hoc, le directeur exécutif devrait recueillir et prendre en compte les avis des experts externes concernés pour permettre à l'Agence d'avoir accès aux informations disponibles les plus récentes concernant les défis que pose, en matière de sécurité, l'évolution de la société de l ...[+++]

The Executive Director should ensure that the ad hoc Working Groups’ membership is selected according to the highest standards of expertise, taking due account of a representative balance, as appropriate according to the specific issues, between the public administrations of the Member States, the Union institutions, the private sector, including industry, the users, and academic experts in network and information security.


Au sein du marché unique, il incombe par conséquent aux institutions européennes d’établir des règles pouvant apporter des garanties à tous les acteurs concernés et permettre aux entreprises plus vertueuses d’être plus compétitives, sans incertitudes juridiques, lourdeurs administratives ni obligations causées par de simples malentendus.

Within the single market, it is therefore incumbent upon the European institutions to lay down rules that can provide guarantees for all those involved and enable more virtuous businesses to compete better, free from legal uncertainties, red tape and obligations caused by simple misunderstandings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils peuvent notamment permettre à leurs entreprises participantes d’acquérir l’expérience nécessaire du secteur d’assurance concerné ou permettre des économies de coûts ou une réduction des primes commerciales du fait de la réassurance en commun à des conditions avantageuses.

They may, for example, allow their participating undertakings to gain the necessary experience of the sector of insurance involved, or they may allow cost savings, or reduction of commercial premiums through joint reinsurance on advantageous terms.


En outre, les États membres concernés devraient permettre que le pays concerné utilise dans le cadre national une partie de la production d’électricité provenant des installations concernées par le projet commun.

In addition, the Member States concerned should facilitate the domestic use by the third country concerned of part of the production of electricity by the installations covered by the joint project.


Les résultats de cette étude, publiés sur mon site internet et envoyés à tous les organes concernés, devraient permettre au service public européen d’améliorer ses pratiques et de développer une culture des services prestés aux citoyens européens.

The results of that study, published on my website and sent to all the bodies concerned, should provide encouragement to the European public service to improve practices and further develop a culture of service to citizens.


L’analyse des risques relative au groupe de supporters du pays concerné devrait permettre en premier lieu aux services de police du pays organisateur de déterminer pour lequel des cinq domaines visés ils demandent une coopération policière.

In the first instance, a risk analysis of the supporter group from the country concerned should determine which of the five areas of police cooperation should be requested by the police force of the organising country.


b) des dérogations peuvent être arrêtées, en ce qui concerne des produits déterminés, pour autoriser l'État membre concerné à permettre, lorsque cette pratique est traditionnelle, l'utilisation de sulfate de calcium, sous réserve que la teneur en sulfate du produit ainsi traité ne soit pas supérieure à 2,5 grammes par litre, exprimée en sulfate de potassium.

(b) derogations may be adopted for specified products, where this is a traditional practice, to permit the use of calcium sulphate to be authorised by the Member State concerned, provided that the sulphate content of the product so treated is not more than 2,5 g/l, expressed as potassium sulphate.


de prendre les mesures nécessaires pour permettre aux personnes concernées de faire état auprès des milieux concernés, notamment les milieux académiques et professionnels de leur État d'origine, de l'expérience de mobilité acquise dans l'État d'accueil; à cette fin, les États devraient pleinement réaliser les objectifs prévus dans la résolution du Conseil du 3 décembre 1992, concernant la transparence des qualifications ; ces objectifs sont, d'une part, de permettre aux personnes concernées ...[+++]

to take the necessary measures to enable those concerned to report on experience acquired in the host country to the relevant authorities, particularly the academic and professional authorities in their home country; for this purpose, the Member States should fully carry out the objectives of the Council Resolution of 3 December 1992 on the transparency of qualifications( ); these objectives are, on the one hand, to enable those concerned to present potential employers with all their qualifications and experience and, on the other hand, to enable these employers to assess these qualifications and experience in terms of the requirements ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concerné pour permettre ->

Date index: 2022-11-25
w