Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constatation concernant l'asthme
Constatation concernant les végétations adénoïdes
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Formulaire E105
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
être considéré comme n'ayant jamais servi

Vertaling van "concerné n’est considéré " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.

Definition: These are severe disturbances in the personality and behavioural tendencies of the individual; not directly resulting from disease, damage, or other insult to the brain, or from another psychiatric disorder; usually involving several areas of the personality; nearly always associated with considerable personal distress and social disruption; and usually manifest since childhood or adolescence and continuing throughout adulthood.


Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de l'Islande et de la Norvège d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .

An arrangement should be made to allow representatives of Iceland and Norway to be associated with the work of committees assisting the Commission in the exercise of its executive powers. Such an arrangement has been contemplated in the Agreement in the form of Exchanges of Letters between the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning committees which assist the European Commission in the exercise of its executive powers*, annexed to the Agreement referred to in recital..


Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la Suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .

An arrangement should be made to allow representatives of Switzerland to be associated with the work of committees assisting the Commission in the exercise of its executive powers. Such an arrangement has been contemplated in the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the Council of the European Union and the Swiss Confederation on the committees that assist the European Commission in the exercise of its executive powers*, annexed to the Agreement referred to in recital..


attestation concernant les membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en espèces en cas d'incapacité de travail | formulaire E105

certificate concerning the members of the family of an employed person or self-employed person to be taken into consideration for the calculation of cash benefits in the case of incapacity for work | E105 form


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

Teach Patient Bill of Rights


constatation concernant les végétations adénoïdes

Finding of adenoids




être considéré comme n'ayant jamais servi

be deemed never to have served
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. considérant que le Conseil empêche ce pays d'accéder à l'étape suivante du processus d'adhésion en raison du conflit non résolu qui l'oppose à la Grèce en ce qui concerne sa dénomination; considérant que des problèmes bilatéraux ne doivent pas entraver les négociations d'adhésion avec l'Union européenne; considérant que l'impasse dans laquelle se trouve le processus d'intégration européenne pourrait peser sur la stabilité régionale, amoindrir la crédibilité de l'Union et se solder par un recul des normes démocratiques dans le pays;

C. whereas the Council has been blocking progress to the next stage of the accession process owing to the unresolved name issue with Greece; whereas bilateral issues are not meant to obstruct the accession negotiations with the European Union; whereas the lack of progress in the EU integration process may increase the costs for regional stability, affect the EU’s credibility and lead to a decline in the country’s democratic standards;


C. considérant que le Conseil empêche ce pays d'accéder à l'étape suivante du processus d'adhésion en raison du conflit non résolu qui l'oppose à la Grèce en ce qui concerne sa dénomination; considérant que des problèmes bilatéraux ne doivent pas entraver les négociations d'adhésion avec l'Union européenne; considérant que l'impasse dans laquelle se trouve le processus d'intégration européenne pourrait peser sur la stabilité régionale, amoindrir la crédibilité de l'Union et se solder par un recul des normes démocratiques dans le pays;

C. whereas the Council has been blocking progress to the next stage of the accession process owing to the unresolved name issue with Greece; whereas bilateral issues are not meant to obstruct the accession negotiations with the European Union; whereas the lack of progress in the EU integration process may increase the costs for regional stability, affect the EU’s credibility and lead to a decline in the country’s democratic standards;


AV. considérant que, profitant des lacunes de l'économie légale, la criminalité organisée localisée peut devenir un acteur majeur dans la fourniture de biens de consommation courante; considérant que, outre l'extorsion et l'intimidation qui menacent les communautés locales, cette situation compromet l'économie légale et toute la collectivité sous l'angle de la sécurité des entreprises et des citoyens. considérant que la cybercriminalité, la contrefaçon ou le trafic en ligne illégal de contenus créatifs, d'images pédopornographiques, de produits pharmaceu ...[+++]

AV. whereas localised organised criminals take advantages of gaps in the legal economy and can become major players in supplying everyday goods; whereas, in addition to extortion and intimidation, which constitute threats to local communities, this undermines the legal economy and the community as a whole, in terms of the safety of businesses and citizens; whereas cybercrime, counterfeiting of or illegal online trafficking in creative content, child pornography, pharmaceutical products, legal psychotropic substances and drug precursors, components, spare parts, and other products in common everyday use as well as issues related to the relevant rights and licences are endangering public health, safety, jobs and social stability and can inf ...[+++]


Lorsque les irrégularités concernent des inscriptions inexactes dans le registre des bovins ou dans le passeport pour animaux, le bovin concerné n’est considéré comme n’appartenant pas aux animaux déterminés que si de telles erreurs sont constatées lors de deux contrôles au moins sur une période de 24 mois.

In the case of irregularities involving incorrect entries in the register of bovine animals or the animal passports, the bovine animal concerned shall only be deemed not to belong to the animals determined if the errors are found in at least two checks within a period of 24 months.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette autorité compétente indique pourquoi elle considère que le cadre juridique et le dispositif de surveillance du pays tiers concerné doivent être considérés comme équivalents et elle fournit à cet effet les informations pertinentes.

That competent authority shall indicate why it considers that the legal and supervisory framework of the third country concerned is to be considered equivalent and shall provide relevant information to this end.


La Commission encourage tous les producteurs-exportateurs du pays concerné, qui est considéré comme un pays n’ayant pas une économie de marché compte tenu des dispositions de l’article 2, paragraphe 7, du règlement de base, à se faire connaître dans les 15 jours suivant la date de publication du présent avis au Journal officiel de l’Union européenne, si elles sont intéressées par l’obtention d’un droit antidumping individuel, même si elles considèrent qu’elles ne répondent pas aux critères ouvrant droit au bénéfice du traitement individuel.

The Commission encourages all exporting producers from the country concerned which is considered to be a non-market economy country in view of the provisions of Article 2(7) of the basic Regulation, to make themselves known within 15 days of the date of publication of this notice in the Official Journal of the European Union, if they are interested in obtaining an individual anti-dumping duty, even if they consider that they do not comply with the criteria for obtaining IT.


Par conséquent, la question pourrait se poser (tant concernant le prêt considéré que concernant les autres prêts et garanties octroyés par l’ETVA avant mars 2002 et ayant une durée s’étendant au-delà de mars 2002) de savoir s’il convient que la partie d’aide concernant la période après mars 2002 soit remboursée par l’ETVA et non par l’État grec.

The question could then be raised (for this loan and for the other loans and guarantees granted by ETVA before March 2002 and having a duration spreading beyond March 2002) whether the part of the aid relating to the period after March 2002 should be reimbursed to ETVA instead of being reimbursed to the State.


C. considérant que, en vertu du traité, la Commission est seule compétente en ce qui concerne l'exécution du budget et détient donc l'entière responsabilité en ce qui concerne la décharge; considérant que, néanmoins, le budget communautaire est géré à plus de 80% par les États membres, qui se partagent effectivement une grande partie de la responsabilité en ce qui concerne une mise en œuvre correcte du budget et une utilisation efficace des ressources;

C. whereas, although the Commission alone is responsible for implementing the budget and thus has sole responsibility as far as the discharge of the budget is concerned under the Treaty, 80% of the budget is managed by the Member States, who in actual fact share a large proportion of the responsibility for ensuring correct implementation of the budget and effective use of resources,


C. considérant que, en vertu du traité, la Commission est seule compétente en ce qui concerne l'exécution du budget et détient donc l'entière responsabilité en ce qui concerne la décharge; considérant que, néanmoins, le budget communautaire est géré à plus de 80% par les États membres, qui se partagent effectivement une grande partie de la responsabilité en ce qui concerne une mise en œuvre correcte du budget et une utilisation efficace des ressources;

C. whereas, although the Commission alone is responsible for implementing the budget and so has sole responsibility as far as the discharge of the budget is concerned under the Treaty; nevertheless, 80% of the budget is managed by the Member States, who in actual fact share a large proportion of the responsibility for ensuring correct implementation of the budget and effective use of resources,


(14) considérant que l'État membre concerné prend en considération ces propositions de modification lors de l'élaboration du texte définitif de la mesure envisagée;

(14) Whereas the Member State concerned must take account of these amendments when formulating the definitive text of the measure envisaged;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concerné n’est considéré ->

Date index: 2024-12-12
w