Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concerné allait commencer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décision concernant certains travaux préparatoires au commencement des activités des instances spéciales de l'Office européen des brevets et de la Cour d'appel commune

Decision on preparations for the commencement of the activities of the special departments of the European Patent Office and of the Common Appeal Court
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les réponses fournies n'ont pas été jugées satisfaisantes, étant donné qu'aucune n'indiquait que l'État membre concerné allait commencer à effectuer des relocalisations rapidement vers son territoire.

The replies provided have not been found satisfactory as none were accompanied by an indication that these Member States would start relocating swiftly to their territory.


En ce qui concerne le plan d'action pour les années à venir, le ministère a simplement dit qu'il allait continuer comme avant et qu'il allait finir ce qu'il avait commencé, mais que, pour le reste, c'était compliqué, que le ministère des Finances était grand, qu'il y avait beaucoup d'autres ministères et que ce n'était pas dans ses traditions.

As regards the action plan for future years, the department simply said that it would continue as it has previously and that it would finish what it had started, but that the other matters were complicated, that the Department of Finance was big, that there were a lot of other departments and that this is not part of its tradition.


Il faut savoir que des annonces ont paru dans les journaux au Nouveau-Brunswick et en Nouvelle-Écosse au mois de février 1997. Elles indiquaient que le groupe d'experts Fournier allait commencer ses audiences et invitaient donc les personnes ayant des propositions concernant le gazoduc à comparaître devant le groupe d'experts qui leur accorderait amplement l'occasion de se faire entendre.

The fact of the matter is that advertisements appeared in newspapers in New Brunswick and Nova Scotia back in February of 1997, indicating that the Fournier panel was to start its hearings and inviting those with proposals of any kind, vis-à-vis the pipeline situation, to come forward and place them before the panel, and they would be given an ample hearing.


Lorsque j'ai commencé à feuilleter la documentation que possédait mon ministère sur l'effet qu'aurait réellement cette mesure législative concernant l'emploi sur les gens, les hommes, les femmes, les familles et leurs problèmes, je me suis rendu compte qu'il s'agissait d'une décision de ce gouvernement qui allait avoir un effet sur les travailleurs de la construction, sur les mères célibataires, sur les familles à faible revenu, su ...[+++]

I looked through the information available in my department as to what the impact of employment legislation is on real people, real men, real women, real families, real problems. I realized we were talking about an act of this government that would impact on construction workers, that would impact on single mothers, that would impact on low income families.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'était une conclusion qui allait vraiment de pair avec l'analyse qu'on avait déjà commencé à élaborer concernant le rôle du leadership.

This conclusion really corroborated the analysis that we had already begun regarding the role of leadership.




D'autres ont cherché : concerné allait commencer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concerné allait commencer ->

Date index: 2022-11-25
w