Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Graisseur de wagons
Graisseur de wagons de chemin de fer
Graisseuse de wagons
Graisseuse de wagons de chemin de fer
Hoquet
Huileur de wagons
Huileuse de wagons
Hyperventilation
Lubrificateur de wagons
Lubrificatrice de wagons
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
RIP
Spasme du pylore
Spécialiste en lubrification de wagons
Syndrome de Da Costa
Toux
Wagon de choc
Wagon de protection
Wagon de sûreté
Wagon intermédiaire
Wagon kangourou
Wagon plat
Wagon plat porte-remorques
Wagon porte-remorques
Wagon rail-route
Wagon tamponneur

Vertaling van "concerner les wagons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and di ...[+++]


règlement concernant le transport international ferroviaire des wagons de particuliers | RIP [Abbr.]

Regulations concerning the International Haulage of Private Owners' Wagons by Rail | RIP [Abbr.]


Règlement international concernant le Transport des Wagons de Particuliers(R.I.P.)

International Regulations concerning the Haulage of Private Owner's Wagons(R.I.P.)


wagon de choc | wagon de protection | wagon de sûreté | wagon intermédiaire | wagon tamponneur

buffer wagon | guard wagon | match wagon | protection wagon | runner wagon | shock-absorbing wagon


spécialiste en lubrification de wagons [ huileur de wagons | huileuse de wagons | graisseur de wagons | graisseuse de wagons | lubrificateur de wagons | lubrificatrice de wagons | graisseur de wagons de chemin de fer | graisseuse de wagons de chemin de fer ]

railway car lubricating specialist [ railway car greaser | railway car lubricator | railway car oiler ]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit fai ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Definition: The essential feature is a persistent preoccupation with the possibility of having one or more serious and progressive physical disorders. Patients manifest persistent somatic complaints or a persistent preoccupation with their physical appearance. Normal or commonplace sensations and appearances are often interpreted by patients as abnormal and distressing, and attention is usually focused upon only one or two organs or systems of the body. Marked depression and anxiety are often present, and may justify additional diagnoses. | Body dysmorphic disorder Dysmorphophobia (nondelusional) Hypochondriacal neurosis Hypochondriasis ...[+++]


wagon rail-route | wagon kangourou | wagon plat | wagon porte-remorques | wagon plat porte-remorques

piggyback car | piggy-back car


Règlement international concernant le transport des wagons de particuliers

International Regulations Concerning the Haulage of Private Owners' Wagons


rapport ou relevé concernant le stationnement des wagons

demurrage report
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
le système d’attelage à vis, à l’exclusion du crochet de traction, doit être conforme aux exigences de la norme EN15566:2009 + A1:2010 en ce qui concerne les wagons pour le fret, à l’exception du point 4.4,

The screw coupling system excluding the draw hook shall comply with the requirements related to freight wagons of EN 15566:2009+A1:2010 except clause 4.4,


le crochet de traction doit être conforme aux exigences de la norme EN15566:2009 + A1:2010 en ce qui concerne les wagons pour le fret, à l’exception du point 4.4 et de la dimension «a» à l’annexe A, figure A.1, qui doit être appréhendée à titre d’information,

The draw hook shall comply with the requirements related to freight wagons of EN 15566:2009+A1:2010 except clause 4.4 and except the dimension ‘a’ in Annex A Figure A.1 which shall be treated as informative.


le tampon doit satisfaire aux exigences de la norme EN15551:2009 + A1:2010 en ce qui concerne les wagons pour le fret,

The buffer shall comply with the requirements related to freight wagons of EN 15551:2009+A1:2010.


le crochet de traction doit être conforme aux exigences de la norme EN15566:2009 + A1:2010 en ce qui concerne les wagons pour le fret, à l’exception du point 4.4 et de la dimension «a» à l’annexe A, figure A.1, qui doit être appréhendée à titre d’information,

The draw hook shall comply with the requirements related to freight wagons of EN 15566:2009+A1:2010 except clause 4.4 and except the dimension ‘a’ in Annex A Figure A.1 which shall be treated as informative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le tampon doit satisfaire aux exigences de la norme EN15551:2009 + A1:2010 en ce qui concerne les wagons pour le fret,

The buffer shall comply with the requirements related to freight wagons of EN 15551:2009+A1:2010.


le système d’attelage à vis, à l’exclusion du crochet de traction, doit être conforme aux exigences de la norme EN15566:2009 + A1:2010 en ce qui concerne les wagons pour le fret, à l’exception du point 4.4,

The screw coupling system excluding the draw hook shall comply with the requirements related to freight wagons of EN 15566:2009+A1:2010 except clause 4.4,


Les redevances d'infrastructure différenciées en fonction du bruit devraient en priorité concerner les wagons de fret qui ne respectent pas les exigences de la décision 2006/66/CE de la Commission du 23 décembre 2005 relative à la spécification technique d'interopérabilité concernant le sous-système «Matériel roulant – bruit» du système ferroviaire transeuropéen conventionnel (9).

Noise differentiated infrastructure charges should primarily address the freight wagons that do not fulfil the requirements of Commission Decision 2006/66/EC of 23 December 2005 concerning the technical specification for interoperability relating to the subsystem ‧rolling stock — noise‧ of the trans-European conventional rail system (9).


Les redevances d'infrastructure différenciées en fonction du bruit devraient en priorité concerner les wagons de fret qui ne respectent pas les exigences de la décision 2006/66/CE de la Commission du 23 décembre 2005 relative à la spécification technique d'interopérabilité concernant le sous-système «Matériel roulant – bruit» du système ferroviaire transeuropéen conventionnel .

Noise differentiated infrastructure charges should primarily address the freight wagons that do not fulfil the requirements of Commission Decision 2006/66/EC of 23 December 2005 concerning the technical specification for interoperability relating to the subsystem ‧rolling stock — noise‧ of the trans-European conventional rail system .


En ce qui concerne les wagons de fret, les STI pertinentes s'appliquent.

For freight wagons, the relevant TSIs apply.


En ce qui concerne les wagons de fret, les STI pertinentes s'appliquent.

For freight wagons, the relevant TSIs apply.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concerner les wagons ->

Date index: 2024-11-23
w