Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi sur les Cris et les Naskapis du Québec
Loi sur les matières essentielles à la défense
Syndrome asthénique

Vertaling van "concernent vraiment essentiellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénible ...[+++]

Definition: The essential feature is a persistent preoccupation with the possibility of having one or more serious and progressive physical disorders. Patients manifest persistent somatic complaints or a persistent preoccupation with their physical appearance. Normal or commonplace sensations and appearances are often interpreted by patients as abnormal and distressing, and attention is usually focused upon only one or two organs or systems of the body. Marked depression and anxiety are often present, and may justify additional diagnoses. | Body dysmorphic disorder Dysmorphophobia (nondelusional) Hypochondriacal neurosis Hypochondriasis ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un d ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Loi sur les matières essentielles à la défense [ Loi concernant les matières et services essentiels aux fins de défense et de sécurité nationale ]

The Essential Materials (Defence) Act [ An Act respecting Materials and Services Essential for the Purposes of Defence and National Security ]


Lignes directrices concernant les ententes sur les services essentiels

Guidelines for Essential Services Agreements


Loi sur les Cris et les Naskapis du Québec [ Loi concernant diverses dispositions de la Convention de la Baie James et du Nord québécois et de la Convention du Nord-Est québécois relatives essentiellement à l'administration locale des Cris et des Naskapis et au régime des terres des catégories IA et ]

Cree-Naskapi (of Quebec) Act [ An Act respecting certain provisions of the James Bay and Northern Quebec Agreement and the Northeastern Quebec Agreement relating principally to Cree and Naskapi local government and to the land regime governing Category IA and Category IA-N land ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il me semble qu'une grande partie des négociations de l'OMC—je ne dis pas l'ensemble des négociations, car des choses comme les négociations tarifaires concernent vraiment, essentiellement, les divers gouvernements—devraient non seulement porter sur ces aspects importants des nouvelles initiatives, mais je pense aussi que les négociations de l'OMC pourraient être beaucoup plus transparentes et faire davantage l'objet d'un contrôle public.

It seems to me that not only should large parts of the WTO negotiations—I don't say all, because maybe some things like tariff bargaining are really essentially something between individual governments—cover these major areas of new initiatives, but I think the WTO negotiations could be much more transparent and publicly accountable.


En ce qui concerne la responsabilité du gouvernement fédéral à l'égard des relations étrangères et de la collaboration avec les Américains en particulier, les solutions à de nombreux problèmes relatifs au transport aux États-Unis sont de ce côté-ci de la frontière, et je crois qu'il est vraiment essentiel d'adopter une approche axée sur l'Amérique du Nord.

In terms of the federal government and its responsibility for foreign relations and integrating with the United States in particular, the solutions to many of the U.S. transportation problems lie on this side of the border so I think it is actually critical to have a North American approach to this issue.


Monsieur le Président, je suis vraiment très contente de me lever pour parler de cette motion concernant un plan d'infrastructures qui est vraiment essentiel au développement économique, au développement de nos communautés et même à l'amélioration du bien-être de nos concitoyens.

Mr. Speaker, I am very pleased to speak to this motion on an infrastructure plan that is truly essential to economic and community development and improving the well-being of Canadians.


En ce qui concerne l'instrument législatif européen existant, c'est sa mise en œuvre qui est vraiment essentielle.

Regarding existing EU legislation, it is implementation that is very essential.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais le résultat est que l’Union européenne n’est pas vraiment en position de force pour exiger un cadre transatlantique commun, non seulement concernant les normes en matière de vie privée, ce qui est essentiel, mais également concernant l’impact économique de la collecte des données lorsque les entreprises sont utilisées comme des agents pour les autorités publiques.

But the result is that the European Union is hardly in a strong position to push for a common transatlantic framework not only for privacy standards, which is vitally important, but also for dealing with the economic impact of data collection when companies are used as agents for public authorities.


Mais le résultat est que l’Union européenne n’est pas vraiment en position de force pour exiger un cadre transatlantique commun, non seulement concernant les normes en matière de vie privée, ce qui est essentiel, mais également concernant l’impact économique de la collecte des données lorsque les entreprises sont utilisées comme des agents pour les autorités publiques.

But the result is that the European Union is hardly in a strong position to push for a common transatlantic framework not only for privacy standards, which is vitally important, but also for dealing with the economic impact of data collection when companies are used as agents for public authorities.


En ce qui concerne les échanges d’informations entre les États membres et les Institutions européennes, je m’accorde vraiment à dire qu’il s’agit là d’un aspect essentiel d’une lutte contre le terrorisme.

As regards the exchange of information between Member States and European institutions, I fully agree that this is an essential aspect of the fight against terrorism.


Mme Janet Hammock: Il ne s'agit pas essentiellement d'une question concernant vraiment les droits des gais et des lesbiennes, mais plutôt d'une question concernant les droits humains à l'égalité.

Ms. Janet Hammock: The long and the short of it is that this is in a sense not really a gay and lesbian rights issue; this is really a human equality rights issue.


Mais ce débat touche un élément qui est vraiment essentiel dans tout débat social concernant l’emploi, à savoir la restructuration et la mondialisation.

But this particular debate is in fact bringing out something that is fairly essential in all debates on social and employment affairs, namely restructuring and globalisation


À mon avis, les connaissances vraiment essentielles qu'il convient de communiquer aux enfants qui n'ont pas l'intention de choisir le métier de biologiste, ce sont celles qui concernent les relations entre les différentes espèces et entre les espèces, les humains et leur habitat — autrement dit, l'écologie, plutôt que la biologie.

Undoubtedly the most vital piece of knowledge you can give children who go on to become things other than biologists in their professional lives is a knowledge of how species relate to each other, to human beings and their habitat — ecology, not biology.




Anderen hebben gezocht naar : syndrome asthénique     concernent vraiment essentiellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernent vraiment essentiellement ->

Date index: 2025-08-19
w