Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concerne énormément soit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être sig ...[+++]

Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. The personality change should be significant and be associated with inflexible and maladaptive behaviour not present before the pathogenic experience. The change should not be a direct manifestation of another ...[+++]


Demande pour qu'il soit statué sur une question concernant un emploi assurable [ Demande qu'il soit statué sur une question concernant un emploi assurable (en vertu de la Loi de 1971 sur l'assurance-chômage) ]

Application for Determination of a Question Regarding Insurable Employment [ Application for Determination of a Question Regarding Insurable Employment (Under the Unemployment Insurance Act, 1971) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que le bilan des entreprises en ce qui concerne l'atténuation de leur impact environnemental et social soit en progression, le secteur privé dispose encore d'une énorme marge pour améliorer encore sa contribution à l’éradication de la pauvreté et au développement durable.

Although the track record of business in mitigating its environmental and social impact is improving, there is huge potential for the private sector to further improve its contribution to poverty eradication and sustainable development.


55. souligne qu'en 2010, la consommation énergétique dans les bâtiments a représenté la plus grande part du total de la consommation finale d'énergie dans l'Union ‑ soit 40 % dont 26,7 % pour les ménages – et que cette consommation a produit 36 % des émissions de CO2 de l'Union; regrette que la plupart des États membres ne répondent pas aux attentes s'agissant de tirer pleinement parti des possibilités d'économies d'énergie des bâtiments; exhorte la Commission à trouver des moyens pour faire en sorte que cet énorme potentiel d'économi ...[+++]

55. Points out that in 2010 the energy consumption in buildings constituted the largest share of the total final energy consumption in the EU – 40 %, of which households accounted for 26,7 % – and that this consumption accounted for 36 % of the Union’s CO2 emissions; regrets that most Member States fall short when it comes to making full use of the energy saving potential of buildings; calls on the Commission to find ways to encourage efforts to ensure that the greatest energy saving potential does not remain untapped by delivering proposals for clear objectives as regards to the energy consumption of buildings in Member States;


55. souligne qu'en 2010, la consommation énergétique dans les bâtiments a représenté la plus grande part du total de la consommation finale d'énergie dans l'Union - soit 40 % dont 26,7 % pour les ménages – et que cette consommation a produit 36 % des émissions de CO2 de l'Union; regrette que la plupart des États membres ne répondent pas aux attentes s'agissant de tirer pleinement parti des possibilités d'économies d'énergie des bâtiments; exhorte la Commission à trouver des moyens pour faire en sorte que cet énorme potentiel d'économi ...[+++]

55. Points out that in 2010 the energy consumption in buildings constituted the largest share of the total final energy consumption in the EU – 40 %, of which households accounted for 26.7 % – and that this consumption accounted for 36 % of the Union’s CO2 emissions; regrets that most Member States fall short when it comes to making full use of the energy saving potential of buildings; calls on the Commission to find ways to encourage efforts to ensure that the greatest energy saving potential does not remain untapped by delivering proposals for clear objectives as regards to the energy consumption of buildings in Member States;


Vous touchez réellement un point qui nous concerne énormément, soit les changements climatiques face à cette énergie.

You have hit upon something that concerns us a great deal, I am talking about climate change caused by this energy source.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La dérogation accordée aux États du Pacifique, et activement utilisée par la Papouasie–Nouvelle–Guinée, a eu pour effet de faire de ce pays une véritable "plaque tournante" pour la transformation de quantités énormes de thon de toutes origines (Philippines, Thaïlande, Chine, États-Unis, Australie, etc.), débarqué dans ses ports pour y être transformé dans des usines installées sur place en toute hâte par les opérateurs des pays concernés à seule fin de bénéficier de l'exemption totale de droits de douane accordée par l'UE aux termes d ...[+++]

The derogation granted to the Pacific States, which is being actively used by Papua New Guinea, has made this country into a genuine hub for the processing of huge quantities of tuna from a variety of sources (Philippines, Thailand, China, United States, Australia, etc.), which is landed in its ports and processed in factories that have been hastily set up by operators from the countries concerned for the sole purpose of benefiting from the total customs duty exemption granted by the EU under this interim agreement (direct exports from those countries are, meanwhile, subject either to a 24% MFN duty or to a duty that has simply been redu ...[+++]


Dernièrement, compte tenu de l'augmentation du prix du pétrole, on a remarqué que les gouvernements des pays du CCG ont un surplus énorme et en sont à investir partout: dans l'infrastructure et dans tout ce qui concerne les routes, l'électricité, soit tout ce qui facilite la vie de la population, qui a énormément augmenté dernièrement.

Because of the recent increase in oil prices, GCC countries have an enormous surplus that they have begun to invest in all areas: in infrastructure and highways, electricity, in other words, they are seeking to improve the standard of living for their rapidly growing population.


M. Blair Coomber: Nous avons toujours de nombreux exemples en agriculture, que ce soit le cas de haricots acheminés vers le Mexique, de pommes de terre ou quoi que ce soit, où des problèmes se posent à la frontière. Il arrive qu'une cargaison ne soit pas autorisée à entrer au pays et il faut que les organes de réglementation des ministères du Commerce concernés déploient énormément d'efforts pour régler le problème.

Mr. Blair Coomber: Well, we always have a number of examples in agriculture, whether it's beans going into Mexico, potatoes, or whatever, where problems arise at the border, a shipment is not allowed in, and it requires quite a lot of work between the regulatory authorities of the trade departments to straighten out the problem.


Eh bien soit, partageons le fardeau (1135) Mme Bev Desjarlais: Ne peut-on pas raisonnablement considérer que dans la mesure où les compagnies aériennes profitent de la sécurité en ce qui concerne leur propriété et par rapport aux activités de sécurité qu'elles assuraient précédemment, et que les autorités aéroportuaires en profitent également, alors qu'elles réalisent d'énormes bénéfices—si je me souviens bien de ce que j'ai lu récemment, les autorités ...[+++]

So let's share the burden (1135) Mrs. Bev Desjarlais: Would it then be reasonable to suggest that since the beneficiaries of the security are certainly the airlines in regards to their property and the types of things they were doing for security before, but also now the airport authorities, who have shown a tremendous profit—if I recall the last news articles I've been reading, the airport authorities have shown a tremendous profit—the additional security is therefore for the infrastructure that they now control?


Les fraudes concernant l'alcool et le tabac sont particulièrement importantes et posent un problème énorme aux États membres. Par exemple, en 1996, les fraudes fiscales concernant l'alcool et le tabac ont représenté un manque à gagner pour les États membres de quelque 4,8 milliards d'euros, soit plus de 8% du montant total des droits d'accises pour cette année-là.

Fraud involving alcohol and tobacco is particularly prevalent and poses a tremendous problem for MS. For example, in 1996, MS lost an estimated € 4.8 billion on alcohol and tobacco duty fraud, representing more than 8% of total excise duty income for that year.


Et je posais à l'honorable sénateur Rivest une dernière question, lors de sa comparution, qui était la suivante: «Dans le cas où les Québécois et les Québécoises décideraient de différer à un autre moment leur accession à la souveraineté, favoriseriez-vous actuellement l'inclusion d'une clause constitutionnelle pour leur garantir 25 p. 100?» La réponse du sénateur Rivest est la suivante: «Je pense que, quelle que soit la réforme qui sera apportée au Sénat, il sera énormément difficile pour un premier ministre du Québec, dans le contex ...[+++]

I asked Senator Rivest this last question when he appeared before us: ``If Quebecers were to decide to postpone their move toward sovereignty, would you now be in favour of including a constitutional clause that would guarantee them 25 per cent representation''? Senator Rivest replied: ``I think that no matter how the Senate is reformed, it will be extremely difficult for the Premier of Quebec, assuming that the federal system continues, to agree to any constitutional standard, regarding the number of members, that would be below a 25 per cent threshold''.




Anderen hebben gezocht naar : concerne énormément soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concerne énormément soit ->

Date index: 2022-03-31
w