À cet égard, je me permets d
e vous rappeler que même si les compagnies ont été transférées—je donne cet exemp
le, parce que c'est quand même la pointe de l'iceberg, et cela chicote beaucoup de mes concitoyens, et je suis convaincus qu'ils ne sont pas les seuls—, le conseiller en éthique, qui n'est pas connu comm
e étant le plus dur concernant les problèmes d'éthique, a quand même dit dans une lettre qu'il a envoyée au député de LaSal
...[+++]le—Émard le 28 juillet 2003:
I would remind the House that even if the companies were transferred—I am giving this example, because it is really the tip of the iceberg, and it bothers many of my constituents, who are doubtless not alone— the ethics counsellor, who is not known for his tough stand on ethics problems, stated nonetheless in a letter he sent to the member for LaSalle—Émard on July 28, 2003: