Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Diarrhée
Dysidrose tropicale
Dysidrose à tiques
Dyspepsie
Dysurie
Eczéma à tiques
Encéphalite d'Europe centrale transmise par des tiques
Encéphalite transmise par les tiques
Encéphalite à tiques
Exanthématique méditerranéenne
Fièvre
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Indienne à tiques
Maladie de la sueur du veau
Marseille
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paralysie par morsures de tiques
Paralysie à tiques
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Tique molle
Tiques du Kenya
Toux
Typhus africain à tiques
Virus des encéphalites transmises par les tiques

Traduction de «concerne les tiques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fièvre (à) (de):boutonneuse | exanthématique méditerranéenne | indienne à tiques | Marseille | tiques du Kenya | Typhus africain à tiques

African tick typhus Boutonneuse fever India tick typhus Kenya tick typhus Marseilles fever Mediterranean tick fever


paralysie à tiques | paralysie par morsures de tiques

tick paralysis


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and di ...[+++]


Programme coordonné multidonateurs pour la lutte contre la tique et les maladies propagées par la tique en Afrique de l'Est, en Afrique centrale et méridionale

Coordinated Multi-donor Programme for Tick and Tick-borne Disease Control in Eastern, Central and Southern Africa


encéphalite à tiques [ encéphalite transmise par les tiques ]

tick-borne encephalitis [ TBE | tick-borne meningoencephalitis ]


dysidrose tropicale | maladie de la sueur du veau | dysidrose à tiques | eczéma à tiques

sweating sickness


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.




virus des encéphalites transmises par les tiques

tick-borne encephalitis virus | TBEV [Abbr.]


encéphalite d'Europe centrale transmise par des tiques

Central European tick-borne encephalitis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des événements relatifs à des foyers de grippe aviaire, de diarrhée aigüe et de salmonellose ont été notifiés à deux reprises et des notifications isolées ont concerné l’encéphalite à tiques, le paludisme, l’intoxication alimentaire et le choléra.

Events related to outbreaks of avian flu, acute diarrhoea and salmonellosis were notified two times and single notifications were associated with tick borne encephalitis, malaria, food intoxication and cholera.


...Kirsty Duncan: En ce qui concerne les tiques transporteuses de la maladie de Lyme et la maladie de Lyme au Canada: a) quel pourcentage de cas de maladie de Lyme serait déclaré, (i) quel pourcentage de personnes traitées pour la maladie de Lyme présente le syndrome post-traitement, (ii) quel pourcentage de personnes non traitées pour la maladie de Lyme éprouve des accès intermittents d’arthrite, (iii) quel pourcentage de patients dont la maladie de Lyme n’est pas traitée sont susceptibles de se plaindre de symptômes neurologiques des mois ou des années après avoir été infectées; b) d’après l’ensemble des données épidémiologiques recue ...[+++]

...Duncan: With respect to Lyme disease-carrying ticks and Lyme disease in Canada: (a) what percentage of Lyme disease cases are thought to be reported, (i) what percentage of people who receive treatment for Lyme disease develop post-treatment Lyme disease syndrome, (ii) what percentage of people with untreated Lyme disease infections experience intermittent bouts of arthritis, (iii) what percentage of untreated Lyme disease patients are at risk of developing chronic neurological complaints months to years after infection; (b) based on all epidemiological data collected since Lyme disease became a nationally-reportable disease, what is ...[+++]


En outre, l’article 16 dudit règlement dispose que, jusqu’au 31 décembre 2011, la Finlande, l’Irlande, Malte, la Suède et le Royaume-Uni, en ce qui concerne l’échinococcose, ainsi que l’Irlande, Malte et le Royaume-Uni, en ce qui concerne les tiques, peuvent subordonner l’introduction des animaux de compagnie sur leur territoire au respect de certaines dispositions nationales supplémentaires.

In addition, Article 16 of that Regulation provides that until 31 December 2011, Finland, Ireland, Malta, Sweden and the United Kingdom, as regards echinococcosis, and Ireland, Malta and the United Kingdom as regards ticks, may make the entry of pet animals into their territory subject to compliance with certain additional national requirements.


En outre, l'article 16 du règlement (CE) no 998/2003 dispose que la Finlande, l'Irlande, Malte, la Suède et le Royaume-Uni, en ce qui concerne l'échinococcose, ainsi que l'Irlande, Malte et le Royaume-Uni, en ce qui concerne les tiques, peuvent subordonner l'introduction des animaux de compagnie sur leur territoire au respect des règles particulières applicables à la date d'entrée en vigueur dudit règlement.

In addition, Article 16 of Regulation (EC) No 998/2003 provides that Finland, Ireland, Malta, Sweden and the United Kingdom as regards echinococcosis, and Ireland, Malta and the United Kingdom as regards ticks, may make the entry of pet animals into their territory subject to compliance with the special rules applicable on the date of entry into force of that Regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jusqu'au 31 décembre 2011, la Finlande, l'Irlande, Malte, la Suède et le Royaume-Uni, en ce qui concerne l'échinococcose, ainsi que l'Irlande, Malte et le Royaume-Uni, en ce qui concerne les tiques, peuvent subordonner l'introduction des animaux de compagnie sur leur territoire au respect des règles particulières applicables à la date d'entrée en vigueur du présent règlement».

Until 31 December 2011, Finland, Ireland, Malta, Sweden and the United Kingdom, as regards echinococcosis, and Ireland, Malta and the United Kingdom, as regards ticks, may make the entry of pet animals into their territory subject to compliance with the special rules applicable on the date of entry into force of this Regulation’.


Ces avis montrent que les données disponibles n'ont pas permis à l'EFSA de dégager un statut particulier pour les États membres appliquant le régime transitoire en ce qui concerne certaines tiques et le ténia Echinococcus multilocularis, ni de quantifier le risque d'introduction de pathogènes lié aux mouvements non commerciaux d'animaux de compagnie.

Those opinions show that the data available did not allow EFSA to demonstrate a particular status of the Member States applying the transitional measures with regard to certain ticks and the tapeworm Echinococcus multilocularis and to quantify the risk of pathogen introduction through the non-commercial movement of pet animals.


«Jusqu’au 30 juin 2010, la Finlande, l'Irlande, Malte, la Suède et le Royaume-Uni, en ce qui concerne l’échinococcose, ainsi que l’Irlande, Malte et le Royaume-Uni, en ce qui concerne les tiques, peuvent subordonner l’introduction des animaux de compagnie sur leur territoire au respect des règles particulières applicables à la date d’entrée en vigueur du présent règlement».

‘Until 30 June 2010, Finland, Ireland, Malta, Sweden and the United Kingdom, as regards echinococcosis, and Ireland, Malta and the United Kingdom, as regards ticks, may make the entry of pet animals into their territory subject to compliance with the special rules in place on the date on which this Regulation comes into force’.


Jusqu’au 31 août 2009, la Finlande, l’Irlande, Malte, la Suède et le Royaume-Uni, en ce qui concerne l'échinococcose, et l’Irlande et le Royaume-Uni, en ce qui concerne les tiques, peuvent subordonner l’introduction des animaux de compagnie sur leur territoire au respect des règles particulières applicables à la date d’entrée en vigueur du présent règlement.

Until 31 August 2009, Finland, Ireland, Malta, Sweden and the United Kingdom, as regards echinococcosis, and Ireland and the United Kingdom, as regards ticks, may make the entry of pet animals into their territory subject to compliance with the special rules in place on the date on which this Regulation comes into force.


L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer une réponse différée à une question orale du sénateur Forrestall, posée le 31 octobre 2002, concernant le vaccin FSME-IMMUN contre l'encéphalopathie à tiques.

Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have the honour to table, in this house, a response to a question raised in the Senate on October 31, 2002, by Senator Forrestall, regarding the FSME-Immun vaccine for tick-borne encephalitis.


tique, à la déclaration du ministre concernant les règlements déposés plus tôt à la Chambre.

briefly on behalf of the NDP with respect to the minister's statement on regulations tabled in the House earlier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concerne les tiques ->

Date index: 2022-01-22
w