6. rappelle que, dans la précédente résolution de décharge, il a invité la Commission à clarifier la répartition des compétences des commissaires en ce qui concerne les FED et l'aide extérieure; est conscient de la position de la Commission: dans la pratique, malgré une certaine complexité due à la nécessité de coordonner différents services de la Commission, le partage des compétences fonctionne bien; néanmoins, invite la Commission à réfléchir aux moyens de simplifier l'actuelle structure de gestion, afin de réduire au minimum le risque d'équivoques en ce qui concerne les compétences relatives aux FED;
6. Recalls that, in the previous discharge resolution, Parliament called upon the Commission to clarify the breakdown of the Commissioners' responsibilities as regards the EDF and external aid; is conscious of the Commission's position that the division of responsibilities, despite a certain complexity due to the need for coordination of different Commission services, works well in practice; nevertheless, calls upon the Commission to reflect on possible ways to simplify the current management structure in order to minimise the risk of ambiguities as regards responsibilities for the EDF;