Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Albacore
Albacore à nageoires jaunes
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Fondant thon
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Sandwich fondant thon
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Thon albacore
Thon jaune
Thon rouge
Thon rouge de l'Atlantique
Thon rouge de l'Atlantique Ouest
Thon rouge de l'Ouest
Thon rouge du nord
Thon à nageoires jaunes
Thon à pinnules jaunes
Toux

Vertaling van "concerne le thon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
albacore | thon à nageoires jaunes | thon à pinnules jaunes | thon albacore | thon jaune

Allison's tuna | yellowfin tuna | yellowfin tunny


thon rouge | thon rouge de l'Atlantique | thon rouge du nord

Atlantic bluefin tuna | bluefin tuna | northern bluefin tuna


thon albacore [ thon à nageoires jaunes | albacore | thon jaune | albacore à nageoires jaunes ]

yellowfin tuna [ yellowfin | allison tuna | autumn albacore | ahi ]


Traité concernant les thoniers (thon blanc) du Pacifique et leurs privilèges portuaires

Treaty on Pacific Coast Albacore Tuna Vessels and Port Privileges


Traité entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des Etats-Unis d'Amérique concernant les thoniers (thon blanc) du Pacifique et leurs privilèges portuaires

Treaty between the government of Canada and the government of the United States of America on Pacific Coast Albacore Tuna Vessels and Port Privileges


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and di ...[+++]


thon rouge de l'Atlantique Ouest | thon rouge de l'Ouest

West Atlantic bluefin tuna | Western bluefin tuna


fondant thon | sandwich fondant thon

tuna melt sandwich | tuna melt


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmor ...[+++]

Definition: The essential feature is a persistent preoccupation with the possibility of having one or more serious and progressive physical disorders. Patients manifest persistent somatic complaints or a persistent preoccupation with their physical appearance. Normal or commonplace sensations and appearances are often interpreted by patients as abnormal and distressing, and attention is usually focused upon only one or two organs or systems of the body. Marked depression and anxiety are often present, and may justify additional diagnoses. | Body dysmorphic disorder Dysmorphophobia (nondelusional) Hypochondriacal neurosis Hypochondriasis ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Sont interdits le commerce communautaire, les importations, le débarquement, la transformation et les exportations de thon rouge réalisés par des exploitations d'engraissement ou d'élevage qui ne sont pas conformes à la recommandation 06-07 de la CICTA concernant l'élevage du thon rouge.

3. Community trade, imports, landings, processing, exports from fattening or farming farms that do not comply with ICCAT Recommendation 06-07 on bluefin tuna farming shall be prohibited.


8. Les accords commerciaux privés entre des ressortissants d'un État membre et une PCC visant à utiliser un navire de pêche battant pavillon de cet État membre pour pêcher dans le cadre d'un quota de thon d'une PCC ne peuvent être conclus sans l'autorisation de l'État membre concerné, qui en informe la Commission, et sans l'autorisation de la CICTA.

8. Private trade arrangements between nationals of a Member State and a CPC in order to use a fishing vessel flying the flag of that Member State for fishing in the framework of a tuna quota of a CPC shall not be conducted without an authorisation by the Member State concerned, which shall inform the Commission, and by the ICCAT Commission.


2. Chaque État membre communique à la Commission toute information concernant les navires qui ne sont pas visés au paragraphe 1 mais qui sont réputés ou présumés avoir pêché le thon rouge dans l'Atlantique Est et la Méditerranée.

2. Each Member State shall notify to the Commission of any information concerning vessels not covered in paragraph 1 but known or presumed to have fished for bluefin tuna in the eastern Atlantic and Mediterranean.


Pour reconstituer les stocks, le nouveau plan de reconstitution de la CICTA prévoit une réduction progressive du niveau du total admissible des captures (TAC) de 2007 à 2011, des limitations de la pêche dans certaines zones et au cours de certaines périodes, une nouvelle taille minimale pour le thon rouge, des mesures concernant la pêche sportive et de loisir, des mesures relatives à la capacité de pêche et d'élevage, un renforcement des mesures de contrôle et la mise en œuvre du programme d'inspection commune internationale adopté par la CICTA afin d'assurer l'efficacité du ...[+++]

In order to rebuild the stock, the new ICCAT recovery plan provides for a graduated reduction in the total allowable catch level from 2007 to 2011, restrictions on fishing within certain areas and time periods, a new minimum size for bluefin tuna, measures concerning sport and recreational fishing activities, farming and fishing capacity measures as well as reinforced control measures and the implementation of the ICCAT scheme of joint international inspection to ensure the effectiveness of the recovery plan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au tout début, lorsqu'on a publié la décision concernant le thon et le dauphin à la suite d'une plainte formulée par le Mexique contre les États-Unis, les ONG intéressées par la protection de l'environnement, presque immédiatement, je pense, ont soulevé une foule de préoccupations concernant le contenu de cette décision à propos de la capacité des gouvernements à réglementer à des fins environnementales.

In the early days, when there was the dolphin-tuna decision coming out of Mexico's complaint against the U.S., the environmental NGOs and conservation interests, quite rightly, I think, raised a host of concerns about things that were said in that decision about the ability of governments to regulate for environmental purposes.


Nous en avons eu plusieurs exemples très importants; un concernant les crevettes qui tuent les tortues de mer d'Asie, un autre concernant le thon qu'on prend dans des filets qui ne protègent pas les dauphins.

We've had several of these very important cases, one on shrimp that's killing Asian sea turtles, one on tuna that's caught in non-dolphin-safe nets.


Les mesures concernant le thon rouge, qui sont déjà prévues dans la législation communautaire, sont maintenant intégrées dans les dispositions visant le thon obèse et l'espadon.

Measures concerning bluefin tuna, which are already part of Community legislation, are now integrated in provisions on bigeye tuna and swordfish.


1. Les capitaines de navires de pêche communautaires autorisés à pêcher dans la zone transmettent à leurs autorités nationales leurs observations concernant des navires de parties non contractantes présumés ou connus comme pêchant le thon obèse, le thon albacore et le listao dans la zone.

1. Masters of Community vessels authorised to fish in the zone shall send their national authorities their observations on non-contracting parties' vessels presumed or known to be fishing for bigeye or yellowfin tuna or skipjack.


M. Poetschke: Eh bien, par exemple, les agents ont un certain quota en ce qui concerne le thon.

Mr. Poetschke: Well, for example, officers would have a certain tuna quota.


En ce qui concerne les thons destinés à la transformation, le prix à la production communautaire est fixé sur la base notamment de la moyenne des prix constatés sur les marchés de gros ou dans les ports représentatifs au cours des trois dernières campagnes de pêche.

As regards tuna for processing, the Community production price is fixed on the basis in particular of the average of prices recorded on representative wholesale markets or in representative ports during the previous three fishing years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concerne le thon ->

Date index: 2024-05-28
w