Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur précédent
Auditrice précédente
Budget précédent des dépenses
Budgets précédents des dépenses
Chiffres correspondants
Chiffres correspondants de l'exercice précédent
Chiffres correspondants de la période précédente
Chiffres correspondants des exercices précédents
Chiffres correspondants des périodes précédentes
Chiffres de l'exercice précédent
Chiffres de la période précédente
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Excédent disponible de l'exercice précédent
Excédent disponible des exercices précédents
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Précédent contraignant
Précédent d'application obligatoire
Précédent faisant autorité
Prédécesseur
Prédécesseure
Report de l'exercice précédent
Report à nouveau
Report à nouveau antérieurs
Report à nouveau de l'exercice précédent
Réviseur précédent
Réviseure précédente
Solde reporté
Solde reporté de l'année précédente
Solde reporté de l'exercice précédent
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Vérificateur précédent
Vérificatrice précédente

Vertaling van "concerne le précédent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
incapacité concernant les gestes qui précèdent l'absorption de nourriture

disability in preliminaries to feeding


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]


report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent

balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year


précédent d'application obligatoire [ précédent faisant autorité | précédent contraignant ]

binding precedent


auditeur précédent [ auditrice précédente | vérificateur précédent | vérificatrice précédente | réviseur précédent | réviseure précédente | prédécesseur | prédécesseure ]

predecessor auditor


chiffres de la période précédente | chiffres de l'exercice précédent | chiffres correspondants des périodes précédentes | chiffres correspondants des exercices précédents | chiffres correspondants de l'exercice précédent | chiffres correspondants de la période précédente | chiffres correspondants

comparative figures | corresponding figures


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Definition: The essential feature is a persistent preoccupation with the possibility of having one or more serious and progressive physical disorders. Patients manifest persistent somatic complaints or a persistent preoccupation with their physical appearance. Normal or commonplace sensations and appearances are often interpreted by patients as abnormal and distressing, and attention is usually focused upon only one or two organs or systems of the body. Marked depression and anxiety are often present, and may justify additional diagnoses. | Body dysmorphic disorder Dysmorphophobia (nondelusional) Hypochondriacal neurosis Hypochondriasis ...[+++]


excédent disponible de l'exercice précédent | excédent disponible des exercices précédents

surplus available from the preceding year


Budget précédent des dépenses [ Budgets précédents des dépenses ]

Previous Estimates
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les ministres ont également étudié un rapport de la Commission concernant le précédent plan d'action des douanes de l'UE destiné à lutter contre les violations des DPI pour la période 2009‑2012.

Ministers also assessed a report by the Commission on the previous EU customs action plan to combat IPR infringements for the period 2009‑2012.


La Cour confirme, tout d'abord, sa jurisprudence selon laquelle il serait porté atteinte à la directive retour si, après avoir constaté le séjour irrégulier d’un ressortissant d’un pays tiers, l’État membre concerné faisait précéder l’adoption ou l’exécution de la décision de retour, d’une poursuite pénale pouvant conduire à l’emprisonnement au cours de la procédure de retour, ce qui risquerait de retarder l’éloignement.

The Court, first, upholds its case-law pursuant to which the return directive would be undermined if, after establishing that a third-country national is staying illegally, the Member State in question were to preface the adoption or implementation of the return decision with a criminal prosecution which could lead to a term of imprisonment during the course of the return procedure, a step which would risk delaying the removal .


21. attire l'attention sur ses recommandations concernant les précédents rapports de décharge, comme indiqué à l'annexe de la présente résolution;

21. Draws attention to its recommendations from previous discharge reports, as set out in the Annex to this resolution;


21. attire l'attention sur ses recommandations concernant les précédents rapports de décharge, comme indiqué à l'annexe de la présente résolution;

21. Draws attention to its recommendations from previous discharge reports, as set out in the Annex to this resolution;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le premier point que je voudrais soulever concerne le précédent des chocs pétroliers des années 70, lorsqu’une augmentation brutale en termes réels a eu un effet important sur l’économie. Les marchés financiers mondiaux ont réussi à faire face à ces changements et les effets récessionnistes n’ont été que de courte durée.

The first point I would like to make relates to the precedent of the oil price shocks in the 1970s, when a substantial increase in real terms had a big effect on the economy, but the world financial markets coped with those changes and the recessionary effects were relatively short-lived.


Tant que ce n'est pas le cas, la stratégie pour l'Afrique doit se concentrer sur la construction d'un partenariat vers la stabilité structurelle, qui, pour les pays concernés, doit précéder la coopération classique dans la stabilité.

As long as this is not the case, the strategy for Africa must concentrate on the construction of a partnership towards structural stability, which, for the countries concerned, must precede the classical cooperation partnership in stability.


L'honorable leader a bien résumé les réalisations impressionnantes de chacune d'entre elles, mais je ne peux m'empêcher de faire remarquer qu'elles ont toutes une chose en commun, qui va les surprendre, voire même les choquer, car cela concerne un précédent établi par l'ex-premier ministre Brian Mulroney.

While the honourable leader has well summarized the impressive accomplishments of each of them, I cannot resist pointing out that they all have one thing in common, and something which will come as a great surprise, perhaps even as a shock to them, as it involved a precedent set by former Prime Minister Brian Mulroney.


En ce qui concerne le précédent de 1988, on ne prétendait pas chercher à nommer un projet de loi au nom de la Chambre des communes, ce que fait le présent rapport.

The 1988 precedent did not purport to try to name a bill on behalf of the House of Commons, which is what this particular report does.


L'accord prévoit en outre le versement de 300 000 écus (150 000 pour l'accord précédent) pour des programmes scientifiques et de 400 000 écus pour des bourses (100 000 pour l'accord précédent), ce qui implique un relèvement substantiel de la ligne destinée aux programmes scientifiques et de formation; par ailleurs, les prévisions ont été substantiellement relevées en ce qui concerne les crédits destinés au soutien institutionnel au ministère de la Pêche (200 000 écus contre 100 000 pour l'accord précédent) et la surveillance maritime ...[+++]

The agreement also provides ECU 300 000 (ECU 150 000 under the previous agreement) for scientific programmes and a further ECU 400 000 for awards (ECU 100 000 under the previous agreement), which represents a substantial increase in the funding for scientific and training programmes. There has also been a substantial increase in the funding to provide institutional support for the Ministry of Fisheries (ECU 200 000 as against ECU 100 000 under the previous agreement) and maritime surveillance (ECU 800 000 as against ECU 200 000 under the previous agreement), all of which is welcomed by the Committee on Development and Cooperation. Also t ...[+++]


L'hon. Herb Gray (leader du gouvernement à la Chambre des communes et solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, comme le député le sait, il s'agit d'une affaire qui concerne le précédent gouvernement.

Hon. Herb Gray (Leader of the Government in the House of Commons and Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, this is a matter, as the hon. member says, that relates to the previous government.


w