Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Loi sur la privatisation
Loi sur la privatisation des entreprises d'Etat
Mictions fréquentes
Ministère de la privatisation
Névrose cardiaque
Privatisation des bénéfices
Privatisation des gains
Privatisation des profits
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Texte
Toux

Vertaling van "concerne la privatisation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi sur la privatisation de la Société pour l'expansion des exportations [ Loi concernant la privatisation de la Société pour l'expansion des exportations et la cession de ses actions détenues par Sa Majesté du chef du Canada ]

Export Development Corporation Privatization Act [ An Act respecting the privatization of the Export Development Corporation and the disposal of the shares therein of Her Majesty in right of Canada ]


Décret mettant fin à la charge attribuée à l'honorable John Horton McDermid auprès du ministre des Finances concernant la privatisation et les affaires réglementaires

Order Terminating the Assignment of the Honourable John Horton McDermid to Assist the Minister of Finance Respecting Privatization and Regulatory Affairs


privatisation des bénéfices | privatisation des gains | privatisation des profits

privatisation of profits


Décret déléguant l'honorable John Horton McDermid auprès du ministre des Finances concernant les finances et la privatisation

Order Assigning the Honourable John Horton McDermid to Assist the Minister of Finance Respecting Finance and Privatization


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]


Ministère de la privatisation | Ministère de la privatisation et de la propriété d'Etat

Ministry of Privatization | Ministry of Privatization and State Property


Loi sur la privatisation | Loi sur la privatisation des entreprises d'Etat

Act on the Privatisation of State-Owned Enterprises | Privatisation Act


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Definition: The essential feature is a persistent preoccupation with the possibility of having one or more serious and progressive physical disorders. Patients manifest persistent somatic complaints or a persistent preoccupation with their physical appearance. Normal or commonplace sensations and appearances are often interpreted by patients as abnormal and distressing, and attention is usually focused upon only one or two organs or systems of the body. Marked depression and anxiety are often present, and may justify additional diagnoses. | Body dysmorphic disorder Dysmorphophobia (nondelusional) Hypochondriacal neurosis Hypochondriasis ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


ouvrir son capital au public (privatisation d'une société publique)

public (to go -)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des lacunes subsistent néanmoins, notamment en ce qui concerne les privatisations, le cadre des négociations collectives, la revue des dépenses, les mesures d’ouverture des marchés, la fiscalité et la lutte contre la corruption.

Policy gaps remain, especially regarding privatisations, the collective bargaining framework, the spending review, market opening measures, taxation and the fight against corruption.


Des lacunes subsistent néanmoins, notamment en ce qui concerne les privatisations, le cadre des négociations collectives, la revue des dépenses, les mesures d’ouverture des marchés, la fiscalité et la lutte contre la corruption.

Policy gaps remain, especially regarding privatisations, the collective bargaining framework, the spending review, market opening measures, taxation and the fight against corruption.


Les réformes structurelles ont toutefois, dans l'ensemble, progressé lentement, en particulier en ce qui concerne la privatisation et la restructuration des entreprises déficitaires.

However, in overall terms the speed of structural reforms remained slow, not least with respect to privatisation and the restructuring of loss-making enterprises.


Elle concerne la privatisation du réseau téléphonique au Manitoba par un gouvernement conservateur qui s'était engagé à ne jamais le privatiser, mais qui n'a pas tenu sa promesse une fois élu.

It has to do with the privatization of the Manitoba telephone system which was done by a Conservative government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me demande si les 3 000 travailleurs que le CN vient de mettre à pied pour pouvoir accroître les dividendes de ses actionnaires partagent le point de vue du député réformiste en ce qui concerne la privatisation du CN et la mentalité qui découle de la privatisation, par exemple, l'obsession de toujours vouloir accroître et maintenir la valeur des actions au détriment des employés, au détriment des collectivités et au détriment de l'infrastructure de transport de notre pays.

I wonder whether the 3,000 people who were just laid off by CN to increase CN shareholder value share the views of the hon. member from the Reform Party that the privatization of CN and the behaviour that comes from privatization, for example the fixation with increasing and maintaining shareholder value at the expense of employees, at the expense of communities and at the expense of the country's transportation infrastructure.


Les réformes structurelles n'ont toutefois, dans l'ensemble, progressé que très lentement, en particulier en ce qui concerne la privatisation et la restructuration des entreprises déficitaires.

However, structural reforms generally advanced at a very slow pace, not least with respect to privatisation and the restructuring of loss-making enterprises.


Aucun progrès n'a été enregistré en ce qui concerne la privatisation, la restructuration des entreprises publiques et la libéralisation des industries de réseau.

Privatisation, restructuring of public enterprises and the liberalisation of network industries did not advance.


Question n 415 M. Peter Stoffer: En ce qui concerne la privatisation de la chaîne d’approvisionnement des Forces canadiennes, depuis 2006: a) quelle est la position du gouvernement à l'égard de la privatisation; b) que révèle l’analyse de rentabilisation relative à la privatisation; c) quels produits et services le gouvernement prévoit-il se faire fournir par une chaîne d’approvisionnement privatisée; d) quelles discussions a-t-il eues avec des consultants ou des entrepreneurs privés; e) a-t-il signé des contrats et, si oui, (i) avec qui, (ii) à quelle date, (iii) de quels montants, (iv) qui a approuvé ces contrats au nom du gouverne ...[+++]

Question No. 415 Mr. Peter Stoffer: With respect to the privatization of the military supply chain process for the Canadian Forces, since 2006: (a) what is the government’s position on such privatization; (b) what is the business case for such privatization; (c) what products or services are anticipated to be supplied through a privatized supply chain; (d) what discussions have occurred with private consultants or contractors; and (e) have any contracts been signed and, if so, (i) with whom, (ii) on what date, (iii) in what amount, (iv) who approved the contracts on behalf of the government, (v) which contracts were not subject to a ...[+++]


[Texte] Question n 143 M. Bill Casey: En ce qui concerne l’étude en cours à Transports Canada concernant la privatisation possible de la société d’État Marine Atlantique S.C.C.: a) procédera-t-on à une vérification détaillée pour déterminer si des excédents du fonds de retraite ont effectivement été dépensés et pour établir la valeur actuelle du régime; b) a-t-on utilisé des excédents du fonds de retraite pour acheter le MS Leif Erickson; c) a-t-on utilisé des excédents du fonds de retraite pour racheter des conventions collectives; ...[+++]

[Text] Question No. 143 Mr. Bill Casey: With regard to any ongoing Transport Canada review of the possible privatization of the Marine Atlantic Inc. Crown corporation: (a) will there be a detailed audit undertaken to determine if any excess pension funds were spent and the current value of the plan; (b) were excess pension funds used to purchase the MV Leif Erickson; (c) were excess pension funds used to buy out union contracts; (d) were excess pension funds used to provide the active Marine Atlantic Inc. employees with a two year pension contributory holiday; (e) does the government plan to conform ...[+++]


L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de présenter en cette Chambre les réponses différées à quatre questions: la question du sénateur Robertson du 27 mars concernant la privatisation de l'aéroport de Moncton; la question du sénateur Roche du 20 mars concernant l'aide publique au développement accordée aux pays étrangers; la question du sénateur Forrestall du 22 mars concernant le remplacement des hélicoptères Sea King; et la question du sénateur Corbin du 22 mars concernant la Russie et les services à l'ambassade à Moscou.

Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have four delayed answers. The first is in response to the question of Senator Robertson, raised on March 27, regarding the privatization of Moncton airport; the second is in response to a question raised by Senator Roche, on March 20, regarding Official Development Assistance to foreign countries; the third is in response to a question raised by Senator Forrestall, on March 22, regarding the replacement of Sea King helicopters; and the fourth is in response to a question raised by Senator Corbin, on March 22, regarding Russia and the services at the Mosc ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concerne la privatisation ->

Date index: 2024-06-17
w