Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concerne galileo nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ça nous concerne tous : mémoires présentés au Comité sur l'agriculture durable du Conseil des sciences

It's Everybody's Business: Submissions to the Science Council's Committee on Sustainable Agriculture


La protection des renseignements personnels : ça nous concerne tous

Privacy: It's all about us


La sécurité et la santé au travail : ça nous concerne tous

Occupational Safety and Health: It's Everybody's Business!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est certain que la coopération avec les États tiers concernant Galileo est une chance, mais cette coopération doit être encadrée, et la Commission fera une nouvelle communication au Parlement et au Conseil encore cet automne, dans laquelle nous exposerons les grandes lignes de cette politique de coopération.

It is quite certain that cooperation with third countries regarding Galileo represents an opportunity, but this opportunity must be managed, and the Commission will send another communication to Parliament and the Council this autumn, setting out the broad outline of this cooperation policy.


Il est certain que la coopération avec les États tiers concernant Galileo est une chance, mais cette coopération doit être encadrée, et la Commission fera une nouvelle communication au Parlement et au Conseil encore cet automne, dans laquelle nous exposerons les grandes lignes de cette politique de coopération.

It is quite certain that cooperation with third countries regarding Galileo represents an opportunity, but this opportunity must be managed, and the Commission will send another communication to Parliament and the Council this autumn, setting out the broad outline of this cooperation policy.


Ce pays dispose du savoir-faire nécessaire pour exploiter la technologie de pointe utilisée dans Galileo, notamment en ce qui concerne les marchés de masse. Nous prévoyons de développer conjointement des activités autour d’applications avancées qui non seulement bénéficieront au public mais renforceront aussi la sécurité et l’efficacité dans de nombreux domaines”.

The country has the know-how to exploit Galileo’s state-of-the art technology, particularly in mass markets, and we plan to jointly develop activities for advanced applications which will not only benefit citizens but also increase safety and efficiency in many sectors”.


En ce qui concerne Galileo, nous ne pouvons nous permettre une analyse coût-bénéfice chaque année ; vous connaissez, Mesdames et Messieurs, les résultats des études réalisées par différents bureaux de consultants et je m'en remets à eux.

With regard to Galileo, we cannot keep doing cost-benefit analyses every year, and as you are aware, the studies that I am referring to have been conducted by various consultants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons signé aujourd'hui un accord de coopération concernant les systèmes de navigation par satellite GALILEO et GPS, qui ouvre la voie à de multiples possibilités commerciales.

Today we signed an agreement on cooperation between the Galileo and GPS satellite navigation systems, opening the way for wide-ranging commercial opportunities.


Madame Langenhagen, concernant Galileo, nous tiendrons un débat.

Mrs Langenhagen, we are going to hold a debate in relation to GALILEO.


En ce qui concerne les politiques internes et la recherche, nous effectuerons un audit sur le premier exercice financier de l'entreprise commune Galileo et nous terminerons l'audit du programme TREN-Transport, ainsi que l'audit sur les dépenses liées à l'espace de liberté, de sécurité et de justice.

Under the section on internal and research policy, we shall audit the first financial year of the Galileo joint undertaking, and complete the audit of the TREN-Transport programme and the audit of expenditure in the area of freedom, security and justice.


En ce qui concerne les relations avec les pays tiers, que M. Piétrasanta vient d’évoquer, nous remarquons qu’ils manifestent un immense intérêt, ce qui confirme une nouvelle fois que la Commission et le Parlement, qui n’ont jamais douté du projet Galileo, avaient raison et que les pays qui avaient des inquiétudes et des doutes et qui, parfois, ont eu du mal à promouvoir le projet Galileo, n’avaient aucun motif légitime pour cela.

With regard to relations with third States, which Mr Piétrasanta referred to a moment ago, what we are seeing is huge interest and this confirms once again that both the Commission and Parliament, which have never doubted the Galileo project, were right and those countries which had concerns or doubts and which for some time have had difficulties promoting the Galileo project, had no justifiable reason for it.




Anderen hebben gezocht naar : concerne galileo nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concerne galileo nous ->

Date index: 2022-02-07
w