Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cheptel laitier
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Entreprise vache-veau
Exploitation de naissage
Exploitation vache-veau
Flatulence
Gastrique
Grande laitière
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Vache
Vache allaitante
Vache de forte production
Vache de haute production laitière
Vache en gestation
Vache forte laitière
Vache forte productrice
Vache gestante
Vache gravide
Vache laitière
Vache nourrice
Vache pleine
Vache portante
élevage de vaches allaitantes

Vertaling van "concerne des vaches " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
grande laitière | vache de forte production | vache de haute production laitière | vache forte laitière | vache forte productrice

heavy milker | high yielder | high-producing cow


vache allaitante [ vache nourrice ]

suckler cow [ nurse cow ]




vache laitière [ cheptel laitier ]

dairy cow [ dairy herd | milk cow ]


vache en gestation | vache gravide | vache pleine

calver | in-calf cow | pregnant cow


vache gestante | vache pleine | vache portante

calver | in-calf cow


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]


exploitation de naissage [ exploitation vache-veau | élevage de vaches allaitantes | entreprise vache-veau ]

cow-calf operation [ cow-calf beef operation ]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent ...[+++]

Definition: The essential feature is a persistent preoccupation with the possibility of having one or more serious and progressive physical disorders. Patients manifest persistent somatic complaints or a persistent preoccupation with their physical appearance. Normal or commonplace sensations and appearances are often interpreted by patients as abnormal and distressing, and attention is usually focused upon only one or two organs or systems of the body. Marked depression and anxiety are often present, and may justify additional diagnoses. | Body dysmorphic disorder Dysmorphophobia (nondelusional) Hypochondriacal neurosis Hypochondriasis ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"En ce qui concerne les exploitations situées sur l'ensemble du territoire d'un État membre, si, dans l'État membre considéré, le cheptel bovin compte un grand nombre de vaches allaitantes, représentant au moins 30 % du nombre total de vaches, et si au moins 30 % des bovins mâles abattus appartiennent aux classes de conformation S, E et U, le FEAGA finance intégralement la prime supplémentaire.

"As regards holdings located throughout the territory of a Member State, if, in the Member State concerned, the cattle population has a high proportion of suckler cows, representing at least 30 % of the total number of cows, and if at least 30 % of the male bovine animals slaughtered belong to conformation classes S, E and U, the EAGF shall finance the additional premium in total.


Dans ce contexte, il y a lieu de donner aux États membres la faculté de maintenir les aides couplées à leur niveau actuel ou, en ce qui concerne les vaches allaitantes, de revoir ce niveau à la baisse.

Against this background, Member States should have the option to maintain coupled support at the current level or, for suckler cows, at a lower level.


Dans ce contexte, il y a lieu de donner aux États membres la faculté de maintenir les aides couplées à leur niveau actuel ou, en ce qui concerne les vaches allaitantes, de revoir ce niveau à la baisse, dès lors qu'il s'agit de pratiques agricoles durables et respectueuses des animaux.

Against this background, Member States should have the option to maintain coupled support at the current level or, for suckler cows, at a lower level, insofar as sustainable and animal friendly agricultural practices are involved.


De plus, certaines politiques peuvent être appliquées, telles que des politiques concernant la vache de réforme et l'utilisation de l'article 28 du GATT, quant aux protéines laitières et à l'huile de beurre.

As well, there are policies that can be applied, such as cull cow policies and using Article XXVIII of the GATT on milk proteins and butter oil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est important, surtout en ce qui concerne les vaches de réforme, parce que la commission doit notamment, lorsqu'elle établit le prix, évaluer ce qu'elle appelle la valeur nette de récupération des vaches.

That is important, particularly in the cull animal situation, because part of the calculation that the commission has to undertake in establishing the price is to evaluate what it calls the salvage value of the cows and to determine that value.


Bien entendu, il y a de l'aide mais concernant la vache de réforme, il y a un véritable problème.

Of course, there is some assistance, but concerning cull cows, there is a real problem.


Après 18 mois, il nous a dit qu'il y avait un problème concernant la vache de réforme.

After 18 months, he told us there was a problem with cull.


Il convient de soutenir les activités traditionnelles en matière d'élevage afin de satisfaire les besoins de la consommation locale de ces départements ; à cette fin, il convient de déroger à certaines dispositions des organisations communes de marché en matière de limitation de la production pour tenir compte de l'état de développement et des conditions de production locales particulières et tout à fait différentes du reste de la Communauté ; cet objectif peut être poursuivi, de façon complémentaire, par le financement de programmes d'amélioration génétique comportant l'achat d'animaux reproducteurs de race pure, par l'achat de races commerciales plus adaptées aux contextes locaux, par l'octroi de compléments à la ...[+++]

Traditional livestock farming activities should be supported in order to meet local consumption needs. To that end, derogations are needed from some of the provisions of the common market organisations which restrict production, to take account of the development and particular conditions of local production, which are quite different from those in the rest of the Community. This objective may also be pursued indirectly by financing genetic improvement programmes involving the purchase of pure-bred breeding animals, by purchasing commercial breeds more suited to local conditions, by supplementing the suckler cow premium and the slaughter ...[+++]


En ce qui concerne la prime pour vache allaitante, il est décidé de geler, dans la limite maximale régionale définie à l'article 6 du règlement (CE) nº 1254/1999, le nombre d'animaux pour lesquels la prime pour vache allaitante a été octroyée aux Açores au titre de l'année 2000.

The number of animals for which the suckler cow premium was granted in the Azores for the year 2000 shall be "frozen" within the regional ceiling set in Article 6 of Regulation (EC) No 1254/1999.


- Négociations concernant les vaches et les génisses Le Conseil a autorisé la Commission à ouvrir des négociations au titre de l'article XXVIII du GATT sur les vaches et les génisses en vue de déconsolider le contingent tarifaire actuel de 20.000 têtes et de le remplacer par un contingent de 5.000 têtes compte tenu de l'adhésion de l'Autriche au 1er janvier 1995.

- Negotiations on cows and heifers The Council authorized the Commission to open negotiations under Article XXVIII of the GATT on cows and heifers with a view to unbinding the current tariff quota of 20 000 head and replacing it with a quota of 5 000 head, taking into account the accession of Austria on 1 January 1995.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concerne des vaches ->

Date index: 2022-11-20
w