Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis concernant les requêtes introductives d'instance

Vertaling van "concernant votre requête " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avis concernant les requêtes introductives d'instance

notices of applications originating proceedings


La sécurité communautaire: ça vous concerne et c'est votre responsabilité

Get Involved


La sécurité communautaire, ça vous concerne et c'est votre responsabilité

Community Safety is Everyone's Concern and Responsibility


Comment faire rapatrier votre enfant : faits concernant la Convention de la Haye sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants

How can I get my child back to Canada?: facts about the Hague Convention on the civil aspects of international child abduction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour faire suite à votre réponse au sénateur Murray dites-moi: si l'une des options choisies par les groupes concernés était qu'une école confessionnelle soit financée par la province lorsque le nombre le justifie, comment votre association envisagerait-elle une telle requête?

In giving due consideration, when you replied to Senator Murray, if one of the options chosen by those groups affected was to have a denominational school funded by the provinces when numbers warrant, how would your association treat that potential request in the future?


Le sénateur Tardif : Y a-t-il un appui du ministère de la Justice concernant votre requête en vue de moderniser cette loi?

Senator Tardif: Does the Department of Justice support your request to modernize this act?


Monsieur Byrne, pour ce qui est de votre commentaire concernant une requête du comité, j'ai demandé au greffier de s'enquérir de toute demande adressée au ministère par le comité qui serait restée sans réponse, et d'en assurer le suivi.

Thank you, Mr. Bevan. As for your comment, Mr. Byrne, about a request from the committee, I've asked the clerk to review any outstanding requests that the committee might have made to the department and a follow-up will be made.


Monsieur le Premier ministre, je suis d’accord avec votre intention de donner la priorité à la politique climatique et à la stratégie pour la région de la mer Baltique, cependant concernant votre programme dans sa forme écrite, j’ai une requête: je vous demande d’accorder davantage d’attention que ce qui est proposé à la lutte contre la crise du marché financier.

Prime Minister, I agree with your prioritising of climate policy and the Baltic Sea Strategy, but with regard to your programme in its written form, I have a request: please pay more attention than proposed to combating the financial market crisis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je peux vous assurer que je transmettrai au Bureau votre requête concernant l'octroi de ressources humaines supplémentaires au secrétariat en vue d'assurer le traitement des pétitions.

I assure you that I will convey to the Bureau your request concerning additional human resources for the work of the petitions secretariat.


En ce qui concerne le rôle des États membres, votre rapporteur formule de nombreuses requêtes.

The rapporteur has a great many requests to put forward concerning the role of the Member States.


Monsieur Ruffell, la plupart des éléments que vous soulevez.Je pense notamment à ceux concernant la fiscalité et, en particulier, à votre requête en faveur d'une « déduction raisonnable de coût par kilomètre pour les personnes qui utilisent leur propre véhicule..».

Mr. Ruffell, on most of your points.I'm looking at the ones relating to taxation, in particular, the one where you're asking that a “reasonable cost per kilometre deduction should be established for individuals using their own vehicles..”.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, en ce qui concerne votre dernière requête, je peux dire que j'enregistre volontiers votre appel dans ce sens.

– (DE) Mr President, honourable Members, I think I can say with regard to your last request that I would be happy to accept it along these lines.


A ce propos votre rapporteur rappelle, sans préjudice des compétences et des décision à prendre par la commission juridique et la commission de la pêche, que la Cour de justice a déjà reconnu que la participation du PE au niveau de la procédure décisionnelle ".reflète au niveau de la Communauté un principe démocratique fondamental, selon lequel les peuples participent à l'exercice du pouvoir par l'intermédiaire d'une Assemblée représentative (CJCE-arrêt Dioxide de Titane,affaire c300/89 point 20) et qu'elle reconnu également que la consultation régulière du PE dans les cas prévus par le traité constitue une ..". formalité substantielle, ...[+++]

In this regard, your draftswoman would point out, without prejudice to competences or to the decision to be taken by the Legal Affairs Committee and the Fisheries Committee, that the Court of Justice has already held that the EP's participation in the decision-making process 'reflects at Community level the fundamental democratic principle that the peoples should take part in the exercise of power through the intermediary of a representative assembly' (Titanium Dioxide judgment, Case 300/89, paragraph 20) and that it has also held that regular consultation of the EP in the cases provided for by the Treaty constitutes a 'an essential formality disregard of which means that the measure concerned ...[+++]


Le sénateur Joyal: Concernant votre requête pour pouvoir intervenir en cour d'appel, je me réfère au paragraphe 23, le dernier paragraphe de votre requête.

Senator Joyal: With regard to your application to appear before the Court of Appeal, I am referring to section 23, which is the last one on your application.




Anderen hebben gezocht naar : concernant votre requête     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant votre requête ->

Date index: 2024-09-19
w