Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charbon
Charbon barré
Charbon d'extraction
Charbon de pierre
Charbon de terre
Charbon fossile
Charbon lité
Charbon minéral
Charbon rocheux
Charbon rubané
Charbon zoné
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Gazéification du charbon
Hoquet
Houille
Hydrogénation du charbon
Hyperventilation
Liquéfaction du charbon
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Recommandation concernant la prévention du charbon
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Traitement du charbon

Vertaling van "concernant un charbon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Colloque des Nations Unies sur les perspectives mondiales concernant le charbon

United Nations Symposium on World Coal Prospects


Colloque des Nations Unies sur les perspectives mondiales concernant le charbon

United Nations Symposium on World Coal Prospects


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical ...[+++]


Arrangement entre la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Communauté économique européenne, d'une part, et le gouvernement des Etats-Unis d'Amérique, d'autre part, concernant les échanges de certains produits sidérurgiques

Arrangement between the European Coal and Steel Community and the European Economic Community, and the Government of the United States of America concerning trade in certain steel products


Recommandation concernant la prévention du charbon

Recommendation concerning the Prevention of Anthrax


traitement du charbon [ gazéification du charbon | hydrogénation du charbon | liquéfaction du charbon ]

coal processing [ coal gasification | coal hydrogenation | coal liquefaction ]


charbon [ charbon minéral | houille | charbon d'extraction | charbon rocheux | charbon de terre | charbon de pierre | charbon fossile ]

fossil coal [ mineral coal | stone coal | coal | earth coal | pit coal ]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Definition: The essential feature is a persistent preoccupation with the possibility of having one or more serious and progressive physical disorders. Patients manifest persistent somatic complaints or a persistent preoccupation with their physical appearance. Normal or commonplace sensations and appearances are often interpreted by patients as abnormal and distressing, and attention is usually focused upon only one or two organs or systems of the body. Marked depression and anxiety are often present, and may justify additional diagnoses. | Body dysmorphic disorder Dysmorphophobia (nondelusional) Hypochondriacal neurosis Hypochondriasis ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


charbon lité [ charbon zoné | charbon barré | charbon rubané ]

banded coal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, je remercie le député de la question qu'il soulève au sujet du charbon et des dossiers concernant le charbon en général.

Mr. Speaker, I appreciate the question the hon. member raises on coal and coal issues in general.


vu l'accord entre la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la République de Turquie sur le commerce des produits couverts par le traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier du 25 juillet 1996 (1) (ci-après dénommé «l'accord»), et notamment l'article 34 de son protocole 1 ainsi que la déclaration concernant les règles d'origine jointe à l'accord,

Having regard to the Agreement between the European Coal and Steel Community and the Republic of Turkey on trade in products covered by the Treaty establishing the European Coal and Steel Community of 25 July 1996 (1) (hereinafter the Agreement), and in particular Article 34 of Protocol 1 thereto and the Declaration on rules of origin attached to the Agreement,


Dans le cadre de l'accord entre la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la République turque, signé à Bruxelles, le 25 juillet 1996, établissant une zone de libre-échange pour les échanges de produits couverts par le traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier, et notamment son article 19, les parties conviennent de mettre en place un suivi régulier des questions découlant du fonctionnement de l'accord et, plus particulièrement, des questions concernant le commerce et la situation en matière de con ...[+++]

In the context of the Agreement between the European Coal and Steel Community and the Republic of Turkey, signed in Brussels on 25 July 1996, establishing a free trade area in trade between them in products covered by the Treaty establishing the European Coal and Steel Community, and more particularly Article 19 thereof, the Parties agreed that they would conduct a regular follow-up of questions arising out of the functioning of the Agreement and more particularly those relating to trade and the circumstances in respect of competition.


5. 70/522/CEEDirective du Conseil, du 30 novembre 1970, concernant la réalisation de la liberté d'établissement et de la libre prestation des services pour les activités non salariées relevant du commerce de gros du charbon et les activités d'intermédiaires en matière de charbon (ex groupe 6112 CITI) (10).

5. 70/522/EEC (10) Council Directive of 30 November 1970 concerning the attainment of freedom to provide services in respect of activities of self-employed persons in the wholesale coal trade and activities of intermediaries in the coal trade (ISIC ex Group 6112)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Neufeld : Il est évident que vous avez une perspective à long terme en ce qui concerne le charbon, et le charbon sera toujours nécessaire pour la production d'électricité — je ne remets aucunement en question cette réalité-là — mais je me demande dans quel type de centrale il sera utilisé.

Senator Neufeld: You obviously have a long-term outlook on coal, and coal will always be with us in the generation of electricity — I do not dispute that for a minute — but in what kind of generation facility?


En ce qui concerne le charbon, la conclusion d'un protocole pourrait aider quelque peu à relever le défi qui consiste à fournir du charbon propre.

As regards coal, the conclusion of a protocol might go some way towards meeting the challenge of providing clean coal.


La Commission a estimé que ce système d'accords restreignait indûment le jeu de la concurrence par la mise en oeuvre d'un accord d'approvisionnement exclusif concernant un charbon fortement subventionné et qu'il convenait, en conséquence, de le modifier afin de le rendre conforme à la politique de concurrence de la Communauté dans le secteur de l'énergie.

The Commission considered that the agreement unduly restricted competition on the basis of an exclusive supply arrangement in respect of heavily subsidised coal and that it should be modified so as to bring it into line with Community Competition policy in the energy sector.


Or cela n'a jamais ete fait en ce qui concerne le charbon. Cela etant, je tiens a souligner que tout protectionnisme de notre part dans ce domaine serait contraire a l'interet general de la Communaute et inacceptable pour les consommateurs europeens de charbon.

Under the circumstances I must stress that any protectionism on our part would not be in the general interest of the Community and it would be unacceptable for European consumers of coal.


DIRECTIVE DU CONSEIL du 30 novembre 1970 concernant la réalisation de la liberté d'établissement et de la libre prestation des services pour les activités non salariées relevant du commerce de gros du charbon et les activités d'intermédiaires en matière de charbon (ex groupe 6112 CITI) (70/522/CEE)

COUNCIL DIRECTIVE of 30 November 1970 concerning the attainment of freedom of establishment and freedom to provide services in respect of activities of self-employed persons in the wholesale coal trade and activities of intermediaries in the coal trade (ISIC ex Group 6112) (70/522/EEC)


2. Ces activités sont celles auxquelles s'applique la directive du Conseil, du 30 novembre 1970, concernant la réalisation de la liberté d'établissement et de la libre prestation des services pour les activités non salariées relevant du commerce de gros du charbon et les activités d'intermédiaires en matière de charbon (ex groupe 6112 CITI) (1).

2. The activities in question are those covered by the Council Directive (1) of 30 November 1970 concerning the attainment of freedom of establishment and freedom to provide services in respect of activities of self-employed persons in the wholesale coal trade and of activities of intermediaries in the coal trade (ISIC ex Group 6112).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant un charbon ->

Date index: 2024-09-26
w