Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernant mon amendement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole concernant un amendement de la Convention relative à l'aviation civile internationale | Protocole portant amendement de la Convention relative à l'aviation civile internationale

Protocol relating to an amendment to the Convention on International Civil Aviation


Décision du 22 septembre 1989 concernant les amendements à l'Accord

Decision of 22 September 1989 concerning amendments of the Agreement


Recommandation du 11 juin 1974 du Conseil de coopération douanière concernant l'amendement de la Convention sur la valeur en douane des marchandises

Recommendation of the Customs Cooperation Council concerning the amendment of the Convention on the Valuation of Goods for Customs Purposes (11 June 1974)


Protocole concernant un amendement de la Convention relative à l'aviation civile internationale, signé à Montréal le 1er Octobre 1998

Protocol relating to an Amendment to the Convention on International Civil Aviation, signed at Montreal on 1 October 1998


Protocole concernant certains amendements à la Convention relative à l'aviation civile internationale (Articles 48 a), 49 e) et 61 de la Convention)

Protocol relating to Certain Amendments to the Convention of International Civil Aviation (Articles 48(a), 49(e) and 61 of the Convention)


Protocole concernant un amendement à l'Article 48 a) de la Convention relative à l'aviation civile internationale

Protocol relating to an Amendment to Article 48(a) of the Convention on International Civil Aviation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Roy Bailey: En ce qui concerne mon amendement CA-7, monsieur le président, j'ai l'impression qu'il rendrait cette loi plus acceptable si le public peut donner son avis au sujet des règlements.

Mr. Roy Bailey: In regard to my amendment CA-7, Mr. Chairman, I sense that this act is going to be more acceptable with its passing if the public has an input into the regulations.


Je voudrais explicitement remercier M. Surján pour son attitude manifestement ouverte et constructive concernant mon amendement visant à améliorer les soins à l’enfance, en particulier la désinstitutionnalisation.

I should like to thank Mr Surján explicitly for his open and constructive attitude, which was evident with regard to my amendment seeking improvements in childcare, and particularly deinstitutionalisation.


L'hon. Denis Coderre: Nous avons déjà débattu de tout, alors je propose que nous passions au vote concernant mon amendement puis la motion.

Hon. Denis Coderre: We've already had the debate on everything, so I propose that we vote on my amendment and then on the motion.


Dans la mesure où le rapporteur a accepté tellement de choses, il serait probablement malvenu de me plaindre de son refus concernant mon amendement stipulant que la protection contre les risques liés à l’inflation dont bénéficient les régimes de retraite des travailleurs du secteur public, comme les députés de ce Parlement, est considérée comme étant de plus en plus injuste par ceux qui relèvent de régimes de retraite professionnelle dépendant des performances sur les marchés boursiers.

Because the rapporteur has accepted so much it would probably be churlish of me to lament his non-acceptance of my amendment declaring that secure, inflation-proof pensions for public sector workers, such as Members of this Parliament, are seen as increasingly unfair by those in company schemes that depend on stock market performance in the real world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que vous constaterez qu'il y a consentement unanime pour la motion suivante concernant mon amendement à l'étape du rapport du projet de loi C-34.

I think if you ask the House you will find that I have unanimous consent for the following with regard to my report stage amendment to Bill C-34.


L'honorable Terry Stratton: Honorables sénateurs, en ce qui concerne mon amendement, le sénateur Graham a déclaré que la Commission des plaintes du public contre la GRC allait s'occuper de ces questions.

Hon. Terry Stratton: Honourable senators, with respect to my amendment, Senator Graham has said that the RCMP Public Complaints Commission will handle these questions.


Je suis heureux d’avoir l’occasion de fournir des explications concernant mon amendement.

I am glad to have the opportunity to explain my amendment.


Permettez-moi de déclarer, en premier lieu, à la Commission que je me réjouis du soutien apporté à certains amendements, mais que je regrette un peu que la Commission n’ait pas eu le même raisonnement que la commission de l’emploi et des affaires sociales en ce qui concerne les amendements 3 et 5, car ils soulignent précisément la nécessité de mener les actions de prévention que j’ai évoquées dans mon intervention.

First of all, I should like to tell the Commission that I am pleased about the amendments that are being supported. I am rather annoyed that the Commission has not thought along the same lines as the Committee on Employment and Social Affairs regarding Amendments Nos 3 and 5, because they specifically emphasise the efforts at prevention I tried to emphasise in my speech.


Pour conclure, en ce qui concerne les amendements introduits, que je viens seulement d'examiner aujourd'hui, j'accepte les amendements 22 et 25 : l'amendement 22 en tant que deuxième choix si l'amendement 5 tombe et l'amendement 25 en tant que considérant, étant donné qu'il s'accorde très bien au ton de mon rapport.

Finally, concerning the amendments tabled, which I have only just seen today, I welcome Amendments Nos 22 and 25: Amendment No 22 as a second choice if Amendment No 5 falls and Amendment No 25 as a recital as it hits the tone of my report very well.


Le sénateur Furey : Monsieur le président, on vient de me demander si le greffier ne pourrait pas recompter le vote concernant mon amendement.

Senator Furey: Chair, I was just asked by my assistant to ask the clerk to recount the vote on the amendment.




D'autres ont cherché : concernant mon amendement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant mon amendement ->

Date index: 2021-02-27
w