Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concernant les peuples autochtones nous laisse toujours aussi perplexes " (Frans → Engels) :

La politique du Canada concernant les peuples autochtones nous laisse toujours aussi perplexes. Le pays a besoin d'un plus grand nombre, et non le contraire, de renseignements importants et fiables sur leurs conditions de vie.

Canada’s public policy concerning aboriginal peoples continues to be perplexed, and the country needs more rather than less significant and reliable information about their lives and circumstances; many communities are afflicted by social problems.


J'ai aussi été membre de la Commission royale sur les peuples autochtones et nous avons formulé des recommandations concernant un grand nombre des questions auxquelles vous vous heurtez, et j'ai aussi été commissaire agissant à titre de conseiller auprès du gouvernement du Manitoba en matière de questions autochtones ...[+++]

I was also a member of the federal Royal Commission on Aboriginal Peoples and we made recommendations on a lot of the issues that face you, and I was also a commissioner advising the Government of Manitoba on Aboriginal issues back about a dozen years ago.


Le président: C'est vrai en ce qui concerne ce projet de loi, mais nous devons comprendre que là où veut en venir le sénateur Watt, c'est que si un projet de loi d'interprétation devait être proposé, il toucherait non seulement ce projet de loi, mais aussi bien d'autres dont la disposition de non-dérogation pose un problème aux peuples autochton ...[+++]

The Chairman: That is true with respect to this bill, but we must understand that Senator Watt's point is that if there were to be an interpretation bill brought in that would affect not only this bill, but also many others in which the Aboriginal people have a problem with the non-derogation clause, that would obviate the question on this bill.


Celui-ci contient à titre d'information la documentation de base sur le Congrès des Peuples autochtones, sur nos origines, sur les dates importantes dans notre histoire de 30 ans, les programmes et projets divers dans lesquels nous sommes impliqués et aussi les données concernant les peuples autochtones résidant hors des réserves.

They contain useful background materials for your review, and they will enlighten you on the Congress of Aboriginal Peoples: our genesis; milestones in our 30-year history; various programs and projects in which we are involved; and also data on off-reserve aboriginal peoples.


Parmi les recommandations que nous formulons pour nous rétablir en tant que pays qui se soucie vraiment des droits fondamentaux de toutes les personnes à l'intérieur de ses frontières, notons les suivantes: .Le gouvernement fédéral devrait créer un climat de confiance et de respect concernant son processus et ses intentions à l'égard des Premières nations en agissant de bonne foi et en acceptant que les Premières nations aient voix ...[+++]

Recommendations to reinstate ourselves as a nation truly concerned with the human rights of all the people within our borders include the following: That the federal government create trust and respect for its process and its intentions towards first nations by acting in good faith through accepting first nations input into their own land, resources, governance, and other rights as embodied in the recommendation of the Royal Commission on Aboriginal Peoples; That the federal government recognize that Bill C-7 con ...[+++]


Je remercie les deux rapporteurs pour le travail considérable qu’ils ont réalisé sur un thème aussi difficile et aussi complexe mais je dois dire que ces deux rapports présentent des aspects qui nous laissent parfois un peu perplexes : par exemple, l’abaissement arbitraire à 0,5 pour cent du seuil de tolérance, précédemment fixé à 1 pour cent, pour la présence accidentelle de matériaux génétiquement modifiés ; par exemple, ce qui nous apparaît comme u ...[+++]

I would like to thank the two rapporteurs for the enormous amount of work they have done on an extremely difficult, complex subject, but I have to say that there are elements of the two reports which give some cause for concern, such as, for example, the arbitrary lowering of the tolerance threshold for the adventitious presence of genetically modified materials, previously set at 1%, to 0.5%. We feel that this complicates the authorisation procedure u ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant les peuples autochtones nous laisse toujours aussi perplexes ->

Date index: 2022-07-13
w