Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernant le rachat de quotas me laisse plus perplexe » (Français → Anglais) :

Je dois dire que la proposition concernant le rachat de quotas me laisse plus perplexe.

I have to say that the proposal concerning the buying back of quotas leaves me more perplexed.


(16) L'un des moyens les plus efficaces de prévenir les défauts de règlement est de soumettre les participants responsables de défaut à une exécution forcée de la convention initiale . Le présent règlement devrait prévoir des règles uniformes concernant les sanctions et certains aspects de la procédure de rachat d'office pour l'ensemble des valeurs mobilières, instruments du marché monétaire, parts d'organismes de placement col ...[+++]

(16) One of the most efficient ways to address settlement fails is to require failing participants to be subject to a compulsory enforcement of the original agreement . This Regulation should provide for uniform rules concerning penalties and certain aspects of the buy-in transaction for all transferable securities, money-market instruments, units in collective investment undertakings and emission allowances, such as the timing and pricing. These rules should be adapted to the specificities of different securities markets, certain tra ...[+++]


Le commentaire de M. Lessard concernant le gouvernement minoritaire me laisse perplexe, car de toute évidence, la motion initiale que j'ai présentée était plus qu'équitable, même en tenant compte du fait que nous formons un gouvernement minoritaire.

I'm not sure about Mr. Lessard's comment regarding the minority government, because obviously the motion that I put forward in the first place was more than fair, even considering the fact that we're in a minority government.


Cette proposition qui concerne la fixation des prix de rachat des quotas au titre des récoltes 2002 et 2003 prévoit essentiellement un relèvement du niveau de ces prix pour l’ensemble des groupes variétaux par rapport aux prix fixés en 2001 avec une hausse plus sensible pour les groupes variétaux III et V qui connaissent des problèmes d’écoulement sur le marché.

This proposal, which relates to the setting of quota buy-back prices for the 2002 and 2003 harvests, essentially provides for an increase in the level of these prices for all variety groups in comparison with the prices set in 2001 with a greater rise for variety groups III and V which are experiencing problems accessing the market.


En ce qui me concerne, cela me laisse perplexe et cela me dit que j'ai l'impression que ça leur prendra plus qu'une loi, mais que le premier ministre sera obligé d'assister à bon nombre de ces rencontres pour être sûr que tous les ministres seront présents et accepteront de participer aux sessions que M. le ministre des Pêches devra faire pour installer sa stratégie de gestion.

As far as I am concerned, I find it rather confusing, and I have the impression it will take more than one bill. The Prime Minister will have to attend quite a few of these meetings to be sure that all ministers are present and are willing to take part in the sessions the fisheries minister will have to set up to implement his management strategy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant le rachat de quotas me laisse plus perplexe ->

Date index: 2021-03-21
w