Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernant le dors 97-390 » (Français → Anglais) :

Concernant le DORS/97-390 — Règlement sur l’armement en équipage des navires; le DORS/2002-151 — Règlement modifiant le Règlement sur l’armement en équipage des navires, il est convenu que les conseillers juridiques du Comité écrivent au responsable des textes réglementaires du ministère des Transports Canada pour lui transmettre certaines observations du Comité.

In the matter of SOR/97-390 — Crewing Regulations; SOR/2002-151 — Regulations Amending the Crewing Regulations, it was agreed that Counsel for the Committee would write to the person in charge of regulatory instruments at Transport Canada to share some of the Committee's observations.


97. note que les comptes 2012 font état d'une correction financière de 1 800 000 000 EUR en ce qui concerne l'utilisation de fonds relevant de la politique de cohésion en Espagne pendant la période 2000-2006, ce qui représente 49 % de l'ensemble des corrections de 2012; regrette que, conformément à la réglementation en vigueur, les autorités en Espagne aient eu droit à un financement supplémentaire de 1 390 000 000 EUR;

97. Notes that the 2012 accounts record a EUR 1,8 billion financial correction on the 2000-2006 use of cohesion policy funds in Spain, which corresponds to 49 % of the total corrections in 2012; regrets that in accordance with current rules, authorities in Spain were entitled to further funding amounting to EUR 1 390 million;


Concernant le DORS/97-390 — Règlement sur l'armement en équipage des navires; le DORS/2002-151 — Règlement modifiant le Règlement sur l'armement en équipage des navires; le DORS/97-391 — Règlement sur la délivrance des brevets et certificats (marine); le DORS/2002-150 — Règlement modifiant le Règlement sur la délivrance des brevets et certificats (marine); le DORS/2001-179 — Règlement modifiant le Règlement sur l'équipement de sauvetage, il est convenu que les coprésidents écrivent au ministre de Transports Canada pour lui transmettre certaines observations du Comité.

Respecting SOR/97-390 — Crewing Regulations; SOR/2002-151 — Regulations Amending the Crewing Regulations; SOR/97-391 — Marine Certification Regulations; SOR/2002-150 — Regulations Amending the Marine Certification Regulations; SOR/2001-179 — Regulations Amending the Life Saving Equipment Regulations, it was agreed that the Joint Chairmen would write to the Minister of Transport Canada to pass along some of the Committee's observations.


Concernant le DORS 93/332 Règlement sur les permis de pêche communautaire des Autochtones Concernant le DORS 94/390 Règlement sur les permis de pêche communautaire des Autochtones Modification Concernant le DORS 94/531 Règlement sur les permis de pêche communautaire des Autochtones Modification Concernant le DORS 95/106 Règlement sur les permis de pêche communautaire des Autochtones Modification Il est convenu, Que les coprésidents correspondent avec le ministre de Pêches et des Océans Canada à propos de certaines observations faites par le comité et qu'une copie de leur lettre soit envoyée à l'agent désigné des textes réglementaires du ministère.

On SOR 93/332 Aboriginal Communal Fishing Licences Regulations On SOR 94/390 Aboriginal Communal Fishing Licences Regulations, Amendment On SOR 94/531 Aboriginal Communal Fishing Licences Regulations, Amendment On SOR 95/106 Aboriginal Communal Fishing Licences Regulations, Amendment It was agreed, That the Joint Chairs correspond with the Minister of Fisheries and Oceans Canada with respect to certain comments made by the committee and that a copy be sent to the Designated Instruments Officer of the Department.


DORS/97-390 — RÈGLEMENT SUR L'ARMEMENT EN ÉQUIPAGES DES NAVIRES DORS/2002-151 — RÈGLEMENT MODIFIANT LE RÈGLEMENT SUR L'ARMEMENT EN ÉQUIPAGES DES NAVIRES (Le texte des documents figure à l'annexe A, p. 6A:15) M. Billingsley : Monsieur le président, le conseiller juridique a écrit au ministère en août 2003 pour soulever 25 questions au sujet de ces règlements.

SOR/97-390 — CREWING REGULATIONS SOR/2002-151 — REGULATIONS AMENDING THE CREWING REGULATIONS (For text of documents, see Appendix A, p. 6A:1) Mr. Billingsley: Mr. Chairman, counsel wrote to the department in August 2003 and raised 25 points with respect to these regulations.


Concernant le DORS/97-6 — Règlement de 1983 sur les aliments du bétail — Modification; le DORS/97-9 — Règlement sur les semences — Modification; et le DORS/2001-274 — Règlement modifiant le Règlement sur les semences; il est convenu que les coprésidents écrivent au ministre de l'Agriculture pour lui transmettre certaines observations du comité.

In the matter of SOR/97-6 — Feeds Regulations, 1983, amendment; SOR/97-9 — Seeds Regulations, amendment; and SOR/2001-274 — Regulations Amending the Seeds Regulations, it was agreed that the joint chairs correspond with the Minister of Agriculture with respect to certain comments made by the committee.




D'autres ont cherché : concernant     concernant le dors 97-390     qui concerne     dors 97-390     modification le dors 97-9     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant le dors 97-390 ->

Date index: 2024-07-29
w