Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concernant le dors 2006-152 " (Frans → Engels) :

Concernant le DORS/2011-152 — Arrêté 2011-87-07-05 modifiant la Liste intérieure; et le DORS/2011-153 — Arrêté 2011-112-07-01 modifiant la Liste intérieure, il est convenu de clore le dossier.

In the matter of SOR/2011-152 — Order 2011-87-07-05 Amending the Domestic Substances List; and SOR/2011- 153 — Order 2011-112-07-01 Amending the Domestic Substances List, it was agreed that the file be closed.


Concernant le DORS/91-152 — Règlement sur les biphényles chlorés, il est convenu que les conseillers juridiques du Comité examinent les dossiers à une date ultérieure et informent le Comité des mesures prises.

On SOR/91-152 — Chlorobiphenyls Regulations, it was agreed that the Committee's legal counsel should examine the files as a later date and inform the Committee of the measures taken.


En ce qui concerne le DORS/2005-383 — Règlement modifiant le Règlement sur la déclaration en détail des marchandises importées et le paiement des droits; et le DORS/2006-152 — Règlement modifiant le Règlement sur la déclaration en détail des marchandises importées et le paiement des droits, il est convenu que les conseillers juridiques du comité écrivent au responsable des textes réglementaires de l'Agence des services frontaliers du Canada pour lui communiquer certaines observations du comité.

In the matter of SOR/2005-383 — Regulations Amending the Accounting for Imported Goods and Payment of Duties Regulations; SOR/2006-152 — Regulations Amending the Accounting for Imported Goods and Payment of Duties Regulations, it was agreed that counsel to the committee correspond with the Designated Instruments Officer of the Canada Border Services Agency with respect to certain comments made by the committee.


l'existence d'instructions détaillées concernant le prélèvement des échantillons et leur envoi au laboratoire, conformes aux dispositions de l'annexe I du règlement (CE) no 152/2009 en ce qui concerne les aliments pour animaux et de l'annexe I du règlement (CE) no 401/2006 en ce qui concerne les denrées alimentaires;

the availability of detailed instructions regarding sampling and the sending of the samples to the laboratory, in accordance with provisions in Annex I to Regulation (EC) No 152/2009 for feed and in Annex I to Regulation (EC) No 401/2006 for food;


L'échantillonnage est effectué conformément à l'annexe I du règlement (CE) no 152/2009 en ce qui concerne les aliments pour animaux et à l'annexe I du règlement (CE) no 401/2006 en ce qui concerne les denrées alimentaires.

The sampling is carried out for feed in accordance with Annex I to Regulation (EC) No 152/2009 and for food in accordance with Annex I to Regulation (EC) No 401/2006.


Les dispositions en matière d'échantillonnage et d'analyse destinées au contrôle de la présence d'aflatoxines sont établies par les règlements de la Commission (CE) no 152/2009 (5) en ce qui concerne les aliments pour animaux et (CE) no 401/2006 (6) en ce qui concerne les denrées alimentaires.

The provisions on sampling and analysis for the control of aflatoxins in feed are established by Commission Regulation (EC) No 152/2009 (5) and in food by Commission Regulation (EC) No 401/2006 (6).


Pour ce qui concerne les denrées alimentaires, les dispositions relatives à l’échantillonnage et à l’analyse aux fins du contrôle de la présence d’aflatoxines sont établies par le règlement (CE) no 401/2006 de la Commission du 23 février 2006 portant fixation des modes de prélèvement d’échantillons et des méthodes d’analyse pour le contrôle officiel des teneurs en mycotoxines des denrées alimentaires (7); s’agissant des aliments pour animaux, elles sont établies par le règlement (CE) no 152/2009 de la Commission du 27 janvier 2009 po ...[+++]

The provisions on sampling and analysis for the control of aflatoxins in food are established by Commission Regulation (EC) No 401/2006 of 23 February 2006 laying down the methods of sampling and analysis for the offcial control of the levels of mycotoxins in foodstuffs (7) and in feed by Commission Regulation (EC) No 152/2009 of 27 January 2009 laying down the methods of sampling and analysis for the official control of feed (8).


Simultanément (le 14 mars 2008), la Commission a proposé (COM(2008) 152 final) une décision du PE et du Conseil concernant l'ajustement du cadre financier afin de tenir compte de l'exécution et de l'ajustement technique pour 2009 en fonction de l'évolution du RNB présentée par la Commission au Parlement et au Conseil conformément au point 48 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006.

At the same time (14 March 2008) the Commission proposed (COM(2008) 152 final) a decision of EP and Council on the adjustment of the financial framework to take account of implementation and the technical adjustment for 2009 in line with movements in GNI presented by the Commission to Parliament and the Council in accordance with paragraph 48 of the Inter-institutional Agreement of 17 May 2006.


En vertu de l’article 152 du traité CE, la Commission a adopté une communication concernant des actions pour une Europe plus sûre ainsi qu’une proposition de recommandation du Conseil sur la prévention des blessures et la promotion de la sécurité en juin 2006.

Pursuant to Article 152 of the EC Treaty, the Commission has adopted a Communication on Actions for a safer Europe and a proposal for a Council Recommendation on injury prevention and safety promotion in June 2006.


Concernant le DORS/2006-152 — Règlement modifiant le Règlement sur la déclaration en détail des marchandises importées et le paiement des droits, il est convenu que les conseillers juridiques du Comité écrivent au responsable des textes réglementaires de Sécurité publique Canada pour lui transmettre certaines observations du Comité.

In the matter of SOR/2006-152 — Regulations Amending the Accounting for Imported Goods and Payment of Duties Regulations, it was agreed that counsel to the committee correspond with the Designated Instruments Officer of Public Safety Canada with respect to certain comments made by the committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant le dors 2006-152 ->

Date index: 2023-12-14
w