Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernant le dors 2003-219 » (Français → Anglais) :

Concernant le DORS/2003-219 — Règlement sur les renseignements relatifs aux passagers (douanes), il est convenu que les conseillers juridiques du comité écrivent au responsable des textes réglementaires de l'Agence des services frontaliers du Canada pour lui transmettre certaines observations du comité.

In the matter of SOR/2003-219 — Passenger Information (Customs) Regulations, it was agreed that counsel to the committee correspond with the Designated Instruments Officer of Canada Border Services Agency with respect to certain comments made by the committee.


Concernant le DORS/2001-219 — Règlement sur les lieux archéologiques des Territoires du Nord-Ouest; le DORS/ 2001-220 — Règlement sur les lieux archéologiques et paléontologiques du Nunavut il est convenu que les conseillers juridiques du Comité écrivent au responsable des textes réglementaires du ministère d’Affaires indiennes et du Nord Canada pour lui transmettre certaines observations du Comité.

On SOR/2001-219 — Northwest Territories Archaeological Sites Regulations; SOR/2001-220 — Nunavut Archaeological and Palaeontological Sites Regulations, it was agreed that Committee counsel would write to the statutory instruments officer at Indian Affairs and Northern Development Canada to pass along some of the Committee’s observations.


(6) La directive 2003/114/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 décembre 2003 modifiant la directive 95/2/CE concernant les additifs alimentaires autres que les colorants et les édulcorants a imposé à la Commission et à l'EFSA de réexaminer les conditions d'utilisation des p-hydroxybenzoates E 214 à E 219 et de leurs sels de sodium avant le 1 juillet 2004.

(6) Directive 2003/114/EC amending Directive 95/2/EC on food additives other than colours and sweeteners required the Commission and EFSA to review the conditions for the use of E 214 – 219 p-hydroxybenzoates and their sodium salts before 1 July 2004.


Concernant le DORS/2003-219 — Règlement sur les renseignements relatifs aux passagers (douanes); le DORS/ 2006-146 — Règlement modifiant le Règlement sur les grains du Canada; le DORS/2008-219 — Règlement modifiant le Règlement sur les grains du Canada; et le DORS/2007-196 — Proclamation modifiant la Proclamation visant l'Office canadien de commercialisation des œufs d'incubation de poulet de chair, il est convenu que les conseillers juridiques du comité examinent les dossiers à une date ultérieure et informent le comité des mesures prises.

In the matter of SOR/2003-219 — Passenger Information (Customs) Regulations; SOR/2006-146 — Regulations Amending the Canada Grain Regulations; SOR/2008-219 — Regulations Amending the Canada Grain Regulations; and SOR/2007-196 — Proclamation Amending the Canadian Broiler Hatching Egg Marketing Agency Proclamation, it was agreed that counsel to the committee review their status at a later date and inform the committee of the action taken.


En ce qui concerne le DORS/2001-219 — Règlement sur les lieux archéologiques des Territoires du Nord-Ouest; le DORS/2001-220 — Règlement sur les lieux archéologiques et paléontologiques du Nunavut; le DORS/2006-91 — Règlement modifiant le Règlement sur les aliments et drogues (1014 — norme pour le vin); et le DORS/2006-261 — Règlement concernant les rapports sur les renseignements relatifs aux ventes de produits antiparasitaires ...[+++]

In the matter of SOR/2001-219 — Northwest Territories Archaeological Sites Regulations; SOR/2001-220 — Nunavut Archaeological and Palaeontological Sites Regulations; SOR/2006-91 — Regulations Amending the Food and Drug Regulations (1014 — Wine Standard); SOR/2006-261 — Pest Control Products Sales Information Reporting Regulations, it was agreed that counsel to the committee correspond with the Designated Instruments Officer of the Department of Indian and Northern Affairs Canada with respect to certain comments made by the committee.


Concernant le DORS/2003-219 — Règlement sur les renseignements relatifs aux passagers (douanes), il est convenu que les conseillers juridiques du comité écrivent au responsable des textes réglementaires de l'Agence des services frontaliers du Canada pour lui transmettre certaines observations du comité.

In the matter of SOR/2003-219 — Passenger Information (Customs) Regulations, it was agreed that counsel to the committee correspond with the Designated Instruments Officer of the Canada Border Services Agency with respect to certain comments made by the committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant le dors 2003-219 ->

Date index: 2021-08-30
w