Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ODF
Règlement concernant les réseaux de télévision payante
Règlement de 1990 sur la télévision payante
Règlement sur la télévision payante

Traduction de «concernant france télévisions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord de sécurité sociale du 9 février 1979 entre la France et le Canada : Attestation concernant la législation applicable [ Accord de sécurité sociale du 9 février 1979 entre la France et le Canada ]

Agreement of Social Security of February 9, 1979 Between France and Canada: Certificate Concerning the Applicable Legislation [ Agreement of Social Security of February 9, 1979 Between France and Canada ]


Échange de Notes concernant les dispositions relatives à l'inhumation en France des corps des membres des Forces canadiennes et de l'élément civil décédés en France

Exchange of Notes concerning Burial Arrangements in France for Members of Canadian Forces and Civilian Components thereof who die in France


Règlement de 1990 sur la télévision payante [ Règlement concernant les réseaux de télévision payante | Règlement sur la télévision payante ]

Pay Television Regulations, 1990 [ Regulations Respecting Pay Television Networks | Pay Television Regulations ]


Ordonnance du 15 mars 1993 concernant la suppression du droit de timbre de négociation sur l'émission d'emprunts libellés en francs suisses de débiteurs étrangers

Ordinance of March 15,1993,on the Repeal of the Transfer Stamp Tax upon Issuance of Issues in Swiss Francs of Non-Swiss Debtors


Recommandation concernant la normalisation internationale des statistiques relatives à la radio et à la télévision

Recommendation concerning the international standardisation of statistics on radio and television


Ordonnance du 30 septembre 1991 concernant les districts francs fédéraux [ ODF ]

Ordinance of 30 September 1991 on Federal Game Reserves [ FGRO ]


Ordonnance du 15 mars 1993 concernant la suppression du droit de timbre de négociation sur l'émission d'emprunts libellés en francs suisses de débiteurs étrangers

Ordinance of 15 March 1993 on the Repeal of Stamp Duty on the Issue of Swiss Franc Bonds of Foreign Borrowers | Ordinance of 15 March 1993 on the Repeal of the Transfer Stamp Tax upon Issuance of Issues in Swiss Francs of Non-Swiss Debtors
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission a considéré, dans un second temps, que le financement public de la mission de service public avait un caractère suffisamment transparent, vu que, premièrement, les mécanismes de contrôle établis par les dispositions françaises pertinentes étaient conformes aux exigences de transparence au sens de sa communication sur la radiodiffusion, deuxièmement, l’efficacité de ces mécanismes ressortait également des rapports annuels concernant France Télévisions, certifiés par des commissaires aux comptes, lesquels concluaient à l’absence d’une surcompensation et, troisièmement, la France avait entrepris des engagements afin de préveni ...[+++]

The Commission went on to hold that the public financing of the public service mission was sufficiently transparent, given that, first, the control mechanisms laid down by the relevant French provisions were consistent with the requirements of transparency in terms of its broadcasting communication, secondly, the effectiveness of those mechanisms was also apparent from the annual reports concerning Francelévisions certified by the auditors who had determined that there had been no overcompensation and, thirdly, France had given commitments designed to prevent any risk of overcompensation.


les commentaires de la FFTCE alléguant que la compensation pour un manque à gagner de recettes publicitaires, qui ne font pas partie de la mission de service public, ne relève pas du financement de cette mission, ne sauraient être retenus, pas plus que ceux de M6 concernant le caractère fluctuant et donc imprécis d’estimations de perte de recettes commerciales; c’est en fonction des coûts nets de service public de France Télévision que le montant annuel de la subvention devra être fixé ex ante, les estimations du montant fournies par ...[+++]

the FFTCE comments asserting that the compensation for lost advertising revenues, which are not part of the public service mission, does not come under the financing of this mission could not be retained and neither could those of M6 concerning the fluctuating and therefore imprecise nature of estimates of loss of commercial revenues; the annual amount of the grant will have to be fixed ex ante on the basis of the net public service costs of France Télévisions, the estimates of the amount provided by the French Republic for 2010, 201 ...[+++]


La Commission a estimé que la définition et le contrôle de la mission de service public dévolue à France Télévisions sont conformes aux règles applicables en matière d’aides d'État et plus particulièrement à la Communication de la Commission concernant l'application de ces règles aux services publics de radiodiffusion.

The Commission concluded that the definition of the public broadcasting mission vested in France Télévisions and the checks to which it is subject comply with the state aid rules and, in particular, with the Commission Communication on state aid for the funding of public service broadcasters.


Est-ce en Italie qu’un ministre s’invite dans un grand journal télévisé pour avouer avoir pratiqué le tourisme sexuel, acte puni pénalement mais étrangement pas quand cela le concerne? Non, c’est en France!

Is it in Italy that a minister is invited onto a major television news programme to confess to having engaged in sex tourism, an act criminally punishable, except in this minister’s case?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la réforme en cours du secteur de la télévision publique en France, la Commission n’a à présent pas reçu de notification formelle de la part des autorités françaises.

As regards the current reform of the public television sector in France, to date the Commission has received no formal notification from the French authorities.


La Commission a constaté avec satisfaction que les événements énumérés dans les mesures notifiées par la France remplissaient au moins deux des critères suivants, considérés comme des indicateurs fiables de l’importance que des événements ont pour la société: i) ils trouvent un écho particulier dans l’État membre concerné et n’ont pas simplement de l’importance pour ceux qui suivent habituellement le sport ou l’activité en question; ii) ils ont une importance culturelle spécifique, globalement reconnue par la population de l’État mem ...[+++]

The Commission was satisfied that the events listed in the French measures met at least two of the following criteria considered to be reliable indicators of the importance of events for society: (i) a special general resonance within the Member State, and not simply a significance to those who ordinarily follow the sport or activity concerned; (ii) a generally recognised, distinct cultural importance for the population in the Member State, in particular as a catalyst of cultural identity; (iii) involvement of the national team in t ...[+++]


Enfin, la Commission a décidé de classer une procédure d’infraction à l’encontre de la France concernant des restrictions relatives à des chaînes de télévision établies dans d'autres États membres.

Finally, the Commission has decided to close a case against France concerning restrictions on television channels established in other Member States.


En effet, la position de TPS sera diminuée des parts de marché détenues par France Télévision ou France Télécom sur les marchés concernés.

TPS's position will decline in proportion to the market shares held by France Télévision or France Télécom on the markets in question.


- Monsieur le Président, je ne vais pas vous parler des intermittents du spectacle dont, en France, le nombre a doublé en cinq ans pour atteindre le chiffre incroyable de 90 000 et que le rapporteur essaie de fédérer, mais du pluralisme dans la télévision française, particulièrement en ce qui concerne les chaînes dites de service public.

– (FR) Mr President, I am not going to speak to you about those working in the entertainment industry on short-term contracts, the number of which has doubled in France in five years and has reached the incredible figure of 90 000, and whom the rapporteur is trying to federate. I shall, instead, speak about pluralism in French television, particularly as far as the so-called public service networks are concerned.


Dans sa lettre du 7 octobre, le Président de la République française, tout en confirmant l'importance prioritaire que la France attache à l'Europe de l'audiovisuel, formule des propositions concrètes pour avancer dans cette voie en tenant compte des pas concrets qui ont déjà été accomplis tant encequi concerne la télévision de haute définition que des initiatives comme le programme MEDIA ou le fond EURIMAGES.

In his letter of 7 October, the President of the French Republic, while confirming the priority importance attached by France to the European audiovisual industry, puts forward concrete proposals for making progress in this field by taking into account what has already been achieved both as regards high definition television and initiatives such as the MEDIA programme and the EURIMAGES fund.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant france télévisions ->

Date index: 2023-03-28
w