Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "concernant cette phrase " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être sig ...[+++]

Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. The personality change should be significant and be associated with inflexible and maladaptive behaviour not present before the pathogenic experience. The change should not be a direct manifestation of another ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans ...[+++]

Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.


Règlement concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu cette protection | règlement relatif aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Qualification Regulation | Regulation on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection and for the content of the protection granted and amending Council Directive 2003/109/EC of 25 November 2003 concerning the status of third-country nationals who are long-term residents


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive


Le harcèlement sexuel - Cette question concerne-t-elle votre entreprise?

Sexual Harassment - Does It Affect Your Workplace?


L'autonomie gouvernementale des Autochtones - l'approche du gouvernement du Canada concernant la mise en œuvre du droit inhérent des peuples autochtones à l'autonomie gouvernementale et la négociation de cette autonomie

Aboriginal Self-Government - The Government of Canada's Approach to Implementation of the Inherent Right and the Negotiation of Aboriginal Self-Government


Loi concernant la continuation de l'entreprise d'assurance de Les Coopérants, société mutuelle d'assurance-vie et le maintien de l'existence de cette compagnie

An Act respecting the continuance of the insurance enterprise and the maintaining of the existence of Les Coopérants, société mutuelle d'assurance-vie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand on connaît les nouveaux développements concernant la crise que vit l'Ontario par rapport à son leadership, cette phrase est assez pertinente.

When one is aware of the new developments concerning Ontario's crisis with its leadership, that sentence is rather relevant.


Si je pouvais ramasser tout ce qui précède dans une seule phrase, je dirais que nous croyons que la conservation urbaine regroupe tout ce qui concerne la mise en valeur des paysages culturels et naturels, de manière à en maximiser les avantages et que cette approche de l'espace urbain repose vraiment sur un triple socle.

If I could wrap it all up in one final encompassment, we believe urban conservation is all about developing cultural and environmental landscapes that operate to the maximum benefit, and we believe urban conservation truly occupies a three-pillar approach to urban space.


Dans l'observation qu'elle a faite concernant cette phrase, Mme Ablonczy voulait que le rapport reconnaisse qu'il y a eu certains problèmes dans le passé.

The comment on that sentence was from Ms. Ablonczy, who said that the report should recognize that there have been some problems in the past.


Cette phrase sera adaptée en fonction du libellé définitif de l'article I-24 en ce qui concerne la définition de la majorité qualifiée.

The draft of this sentence will be adapted in the light of the final drafting of Article I-24 on the definition of qualified majority.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la fin de l'annexe I, la phrase suivante est ajoutée: "Les services et activités prévus aux sections A et B de l'annexe I de la directive 2004/39/CEdu Parlement européen et du Conseil du.. (37) concernant les marchés d'instruments financiers(38), lorsqu'ils renvoient aux instruments financiers visés à la section C de l'annexe I de cette directive sont subordonnés à la reconnaissance mutuelle conformément à la présente directive".

At the end of the Annex I the following sentence is added: "The services and activities provided for in Section A and B of Annex I of Directive 2004//EC(37) of the European Parliament and of the Council of.on markets in financial instruments(38) when referring to the financial instruments provided for in Section C of Annex I of that Directive are subject to mutual recognition according to this Directive".


Étant donné que les services de la Commission ont besoin d'obtenir et examiner des renseignements supplémentaires et conformément aux dispositions prévues à l'article 30, paragraphe 6, troisième phrase, le délai dont dispose la Commission pour prendre une décision concernant cette demande est prolongé d'un mois.

Given that the Commission needs to obtain and examine further information, and in keeping with the provisions contained in the third sentence of Article 30(6), the period in which the Commission must take a decision on this request is extended by one month.


En votant contre cette motion, nous leur permettrons de voter dans une telle société (1130) M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Alliance canadienne): Monsieur le Président, une des raisons pour lesquelles je m'oppose au mariage de personnes de même sexe et que j'appuie les règles de droit, c'est que c'était cette Chambre, en 1981, et ce premier ministre, qui ont décidé délibérément d'exclure la phrase concernant l'orientation sexuelle à la section 15 de la Charte des droits et libertés.

In voting against this motion, we will make it possible for them to grow up to vote in such a society (1130) Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Canadian Alliance): Mr. Speaker, one of the reasons I am opposed to marriage between persons of the same sex and support the rule of law is that it was this House and this Prime Minister who, in 1981, made a deliberate decision to exclude the phrase about sexual orientation in section 15 of the Charter of Rights and Freedoms.


2) Dans la colonne "Information concernant la société d'investissement", au point 1.13, la phrase qui suit est ajoutée: "Lorsqu'une société d'investissement a différents compartiments d'investissement, indication des modalités permettant à un porteur de parts de passer d'un compartiment à un autre et des frais prélevés à cette occasion".

2. Under the column "Information concerning the investment company", in paragraph 1.13, the following sentence shall be added: "In the case of investment companies having different investment compartments, information on how a unit-holder may pass from one compartment into another and the charges applicable in such cases".


Cette exigence ne concerne pas les substances retardatrices de flammes dont la nature chimique est modifiée lors de l'application, de telle sorte qu'aucune des phrases R susmentionnées ne se justifient plus, et dont moins de 0,1 % subsiste, sous la forme antérieure à l'application, sur l'élément traité.

This requirement does not apply to flame retardants that on application change their chemical nature to no longer warrant classification under any of the R-phrases listed above, and where less than 0.1 % of the flame retardant in the treated part remains in the form as before application.


Plus particulièrement, la phrase «Toute personne impliquée dans une enquête a à tout moment le droit d'accéder aux données à caractère personnel la concernant qui ont été collectées au cours de cette enquête »devrait être complétée par «et de présenter ses observations sur le caractère exact et complet de ces données».

In particular, after the sentence ‘Any person implicated in an investigation has at any time the right to access personal data related to him/her gathered in the course of the investigation ’the following should be added: ‘and to make his views known on whether the personal data are inaccurate or incomplete’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant cette phrase ->

Date index: 2022-09-09
w