Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'autant que
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre
Milieu de table
Ornement de table
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Surtout thermique et antimétéorite

Traduction de «concernait surtout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


entreprise employant surtout des capitaux

capital-intensive firm | capital-intensive undertaking


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

labour-intensive firm | labour-intensive undertaking


l'Ecu est surtout un avoir de réserve et un moyen de règlement entre les banques centrales du SME

the ECU serves primarily as a reserve asset and a means of settlement for EMS central banks


surtout thermique et antimétéorite

extravehicular integral thermal meteoroid cover


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Declaration on Social and Legal Principles relating to the Protection and Welfare of Children, with Special Reference to Foster Placement and Adoption Nationally and Internationally


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par exemple, le gouvernement de la Saskatchewan nous a dit que le problème, dans cette province, concernait surtout les marges de référence et non les marges négatives.

For example, Saskatchewan has told us their problem is reference margins more than negative margins.


Cela concernait surtout l’engagement pris par ces pays pour la préservation et le développement des moyens d’existence, de la langue, de la culture et du mode de vie du peuple lapon; la culture et les moyens d’existence traditionnels du peuple lapon étaient considérés comme tributaires d’activités économiques de base telles que l’élevage de rennes dans les régions traditionnelles de peuplement lapon.

This was especially relevant to these countries’ commitment to preserving and developing the means of livelihood, language, culture and way of life of the Sámi people, and they considered that traditional Sámi culture and livelihood depended on primary economic activities, such as reindeer husbandry, in the traditional areas of Sámi settlement.


Nous avons vu que ce problème prenait de l’ampleur mais nous avons eu tendance à l’ignorer; nous pensions toujours qu’il concernait surtout l’Amérique du Nord et nous avons ignoré le fait qu’il s’étendait peu à peu à l’Europe.

We saw the problem creeping up but we tended to ignore it; we always thought it was more of a problem for North America and we were ignoring the fact that it was becoming a European problem.


La plus grande partie des procédures d'infraction continuent de reposer sur des plaintes (1 290 en 2003) et concernait surtout et encore les secteurs de l'environnement (493 plaintes) et du marché intérieur (314 plaintes).

Complaints still form the bulk of infringement procedures (1290 in 2003) and concerned above all once again the environmental sector (493 complaints) and the internal market sector (314 complaints).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un premier temps, il concernait surtout l’environnement, auquel venait s’ajouter un aspect socio-économique.

Initially, it was chiefly concerned with the environment, and had an additional socioeconomic aspect.


Le rapport d'octobre 2002 constatait que des progrès avaient été faits mais que des efforts restaient à accomplir surtout en ce qui concernait la recherche de moyens financiers pour réaliser les réformes entamées.

The October 2002 Report noted that progress had been made but that further work was needed, particularly in obtaining the financial resources required to carry out the reforms which had been initiated.


Ces personnes qui font cavalier seul ne sont guère différentes de celles que j'ai connues à l'époque où mon travail concernait surtout les agressions sexuelles et les prédateurs sexuels.

Those lone operators are not unlike those from my days of working in sexual assaults and sexual predators.


Ce pouvoir existe dans la LIPR depuis 2008. Ce pouvoir concernait surtout le traitement des demandes, il s'agit donc d'un nouveau pouvoir pour la révocation des permis de travail.

It has mainly addressed the processing of applications, so this is a new authority that would address the revocation of work permits.


(3) À cette époque, la production des écloseries concernait surtout le saumon et la truite; elle servait à accroître ou à rétablir des populations sauvages, ou à en établir là où il n’y en avait pas auparavant.

(3) In those early years, hatchery production concentrated on salmon and trout to augment or re-establish wild populations, or to establish populations where none had existed before.


Mon travail concernait surtout l'intégration plutôt que le recrutement, mais je partage les préoccupations de Mme Derwing quant à l'idée que ce sont les employeurs qui contrôleront la sélection.

My work focused mainly on integration, as opposed to recruitment, but I do share Ms. Derwing's concerns about the fact that employers would be in control of the selection process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernait surtout ->

Date index: 2025-05-23
w