Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet du ministre
Conseil ACP-CE
Conseil des ministres ACP-CE
Conseil des ministres ACP-UE
Ministre
Ministre adjoint
Ministre adjointe
Ministre associé
Ministre associée
Ministre du culte
Ministre religieuse
Ministre religieux
Ministres des cultes
Premier ministre
Première ministre
Réunion des ministres

Traduction de «concernait les ministres » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Prime Minister, Ministre d'Etat, Minister for Finance, Minister for Labour and Employment


ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse

Minister for Regional Planning, Minister for the Armed Forces and Police, Minister for Physical Education and Sport, Minister for Youth


ministre [ cabinet du ministre ]

minister [ departmental staff of a minister ]


ministre religieuse | ministre du culte | ministre religieux

bishop | deacon | minister of religion | minister of the church


première ministre | ministre | premier ministre

minister | minister of state | government minister | prime minister


vice-premier ministre (Tanaiste), ministre des régions d'expression gaélique et ministre de la défense

Tánaiste (Deputy Prime Minister), Minister for the Gaeltacht and Minister for Defence


ministre associé [ ministre associée | ministre adjoint | ministre adjointe ]

Associate Minister


Conseil des ministres ACP-UE [ Conseil ACP-CE | Conseil des ministres ACP-CE ]

ACP-EU Council of Ministers [ ACP-EC Council | ACP-EC Council of Ministers ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2002, l'affaire concernait un ministre.

The 2002 case involved a minister of the Crown.


D. considérant qu'un dialogue approfondi et régulier a eu lieu au plus haut niveau entre les autorités indiennes et les autorités britanniques et estoniennes, notamment entre ministres et Premiers ministres; que l'une des demandes adressées dans le cadre de ce dialogue concernait le retour anticipé des 14 Estoniens et des 6 Britanniques de l'équipage, les difficultés financières et l'angoisse de leurs familles étant mises en avant;

D. whereas extensive and regular engagement at the highest levels has taken place between the Indian authorities and their British and Estonian counterparts, including at ministerial and prime ministerial level; whereas this has included requesting the early return of the 14 Estonians and six Britons among the crew, drawing attention to their families’ financial hardship and mental anguish;


D. considérant qu'un dialogue approfondi et régulier a eu lieu au plus haut niveau entre les autorités indiennes et les autorités britanniques et estoniennes, notamment entre ministres et Premiers ministres; que l'une des demandes adressées dans le cadre de ce dialogue concernait le retour anticipé des 14 Estoniens et des 6 Britanniques de l'équipage, les difficultés financières et l'angoisse de leurs familles étant mises en avant;

D. whereas extensive and regular engagement at the highest levels has taken place between the Indian authorities and their British and Estonian counterparts, including at ministerial and prime ministerial level; whereas this has included requesting the early return of the 14 Estonians and six Britons among the crew, drawing attention to their families’ financial hardship and mental anguish;


Vous avez personnellement supprimé les noms de certaines personnes afin de les tenir à l'écart de cette affaire qui concernait le ministre Toews et son comportement.

You actually took out the names of the people, personally, so they wouldn't be implicated along with Minister Toews and his behaviour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait est notamment ressorti au cours des événements de ces derniers mois, où le problème de l’euro concernait les ministres des finances et où certains d’entre nous, au sein du Parlement européen, ont constaté à grand regret que la Commission s’abstenait de prendre une position aussi claire que celle que vous avez adoptée aujourd’hui devant cette Assemblée quant à la façon d’aborder le pacte de stabilité.

That has, in particular, become apparent in the events of recent months, in which the euro’s problem has been with the Finance ministers, and in which some of us in the European Parliament have seen with great sorrow the Commission’s failure to take a stand in the way, and with the clarity, that you have done today in this House with regard to how the Stability Pact is to be handled.


Toutefois, l'exemple qu'il donnait concernait un ministre—vous seriez un parfait exemple parce que vous faites beaucoup de travail dans votre circonscription—en jouant votre rôle de député.

But the example he tried to give was that there was a minister and you yourself would be a really good example of this because you do a lot of constituency work behaving as the MP.


- (FI) Monsieur le Président, je remercie M. le Ministre pour sa réponse à la première partie de la question, mais la réponse à la deuxième partie, qui concernait les indemnisations, ne m’a pas satisfait.

– (FI) Mr President, I thank the minister for his reply to the first part of my question, but his answer to the second part, which concerned compensation, was not entirely relevant.


Le premier ministre a dit que cette question concernait le ministre des Transports, et quand une des députées de son caucus a qualifié cette affaire de détournement de fonds, on lui a demandé de ne plus faire de commentaires.

The Prime Minister has said this is an issue for the Minister of Transport, and when one of his caucus members called it misappropriation of funds she was told to keep quiet.


Rejoignant les conclusions d'Amnesty International, une étude commandée par les ministres de l'intérieur des Länder d'Allemagne a conclu que le problème des violences policières à l'égard des étrangers ne concernait pas seulement "quelques cas isolés".

A study commissioned by the Ministers of the Interior of the German Länder comes to the same conclusions as the Amnesty International Report, notably that the problem of police violence towards foreigners cannot be dismissed as merely 'isolated cases'.


Vous avez tous été pris au dépourvu par cette réglementation et, à la suite de la conférence de Kananaskis, même si cette dernière concernait les ministres de l'Énergie par opposition aux ministres de l'Environnement, n'avez-vous pas eu de discussions préliminaires fédérales-provinciales sur le sujet?

You were all blind-sided basically by these regulations, and after Kananaskis, even though that was energy as opposed environment, was there no preliminary federal-provincial cooperation on this?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernait les ministres ->

Date index: 2021-08-26
w