Selon moi, au cours des années, les provinces feront des expériences avec diverses taxes et elles deviendront de plus en plus à l'aise avec le mode de fonctionnement de l'Agence, avec notre participation au processus de prise de décision au sein du conseil de direction; éventuellement, nous l'espérons, elles en viendront à la conclusion que l'Agence est tout à leur avantage et, par conséquent, elles adhéreront au concept.
I think what will happen, frankly, is over time provinces will experiment perhaps with different taxes, and as they get more comfortable with the agency status, our participating in the decision-making through the board management, they will hopefully come to the conclusion that this is in fact in their own best interest and as a consequence will come onside.