Le règlement qui fait l'objet de la refonte interdit le transport à destination ou au départ de ports de l'UE de produits pétroliers lourds dans des pétroliers à simple coque et établit un plan d'introduction accélérée pour l'application aux pétroliers à simple coque des prescriptions en matière de double coque ou de normes de conception équivalente prévues dans la Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires, le délai final étant fixé à 2015.
The regulation to be recast prohibits the transporting to or from EU ports of heavy grades of oil in single-hull oil tankers and lays down an accelerated phasing-in scheme for the application of the double-hull or equivalent design requirements of the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships to single-hull oil tankers, with 2015 as the final deadline.