Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conception très différente » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les Neuf condamnent et rejettent le concept des communautés séparées selon les différentes races

the Nine condemn and utterly reject the concept of separate communities for the different races
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Tribunal a nié que l’indication «bleu marine» puisse avoir (dans la langue de chaque pays, notamment en italien et en français) une signification descriptive des produits concernés des classes 18 et 25, bien que les signes en conflit contiennent incontestablement le concept «bleu marine» purement descriptif de produits dans chacune des langues de l’Union et que la marque invoquée à l’appui de l’opposition, de l’italien «blu marino», et la marque dont l’enregistrement est demandée, du français «marine bleu», ne soient que très faiblement différen ...[+++]

The General Court denied the descriptive meaning of the indication ‘navy blue’ (in the respective national languages, in particular in Italian and French) for the goods in classes 18 and 25 in question although the signs at issue between the parties indisputably incorporate a term which plainly describes the goods — namely ‘navy blue’ in the respective languages of the European Union — and the opposition mark from the Italian ‘blu marino’ and the mark applied for from the French ‘bleu marine’ are in each case slightly modified by those terms.


Pour la plupart des États membres, le point de départ était: ‘comment nous débarrasser de cette directive puisque nous ne voulons pas de normes européennes sur le retour de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier?’ Il est évident que le Conseil et le Parlement avaient une conception très différente d'une directive sérieuse sur le retour qui soit assortie de sauvegardes suffisantes.

The starting point for most Member States was: ‘How do we get rid of this directive, as we do not want any European standards on the return of illegally staying third-country nationals?’. Clearly Council and Parliament had a very different understanding of what should be a serious return directive with sufficient safeguards.


Nous devons considérer la grande diversité des marchés du voyage et les habitudes très différentes, en matière de vacances, des consommateurs, selon les États membres, sans oublier la jurisprudence nationale, cela va de soi. Cependant, il faut harmoniser, car certains concepts tels que ceux de voyagiste, d’agence de voyages ou de force majeure varient grandement.

We do have to take sufficient account of the widely differing travel markets and differing holiday practices of consumers in the various Member States and of national case-law, of course, but harmonisation is required, as some concepts differ greatly, such as that of the tour operator, the agent and force majeure.


Il s'agit d'une région spécifique, vaste, comprenant un nombre élevé de pays pouvant être qualifiés de petits, voire très petits si l'on considère le nombre d'habitants, mais très étendus géographiquement; des pays qui ont des approches et des conceptions différentes en ce qui concerne l'utilité des mesures visant un développement durable à long terme, des visions différentes pour ce qui est des règles à appliquer au niveau nation ...[+++]

This is a unique and vast region with a very high number of small or extremely small countries in terms of population, which nevertheless cover an extensive geographical area. These countries have different approaches and different understandings of the need for measures aimed at long-term sustainable development, and a different perception of the rules to apply at the national level and in the territorial and international waters that mark the borders between these countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes opposés à la conception d’un statut pour les assistants parlementaires, qui risqueraient de vivre dans des conditions très différentes de celles des personnes avec lesquelles ils doivent travailler étroitement dans les circonscriptions.

We are opposed to the devising of a statute for Members’ assistants, who would then be in danger of living under quite different conditions than the people with whom they have to work closely in the constituencies.


Il permet la mise en œuvre de la politique européenne [de la jeunesse] au niveau national, ce qui fait de l’AN un acteur très important dans ce domaine en Pologne. [.] C’est l’instrument le plus important pour la promotion et la mise en œuvre de l’éducation non formelle en Pologne. [.] Dans certains domaines, il est irremplaçable (échanges multilatéraux, notamment avec les pays tiers). [.] [Il] offre des possibilités de développement importantes aux organisations de jeunesse, tant par la grande variété des possibilités de cofinancement que par le développement personnel de leurs membres» (PL). «Grâce à un large éventail d’actions et de t ...[+++]

It enables the implementation of the European [youth] policy on the national level, making the NA a very important player in this field in Poland (...) [It] is the largest tool used for promoting and implementing non-formal education in Poland (...) [It] is second to none in certain areas (multilateral exchanges, in particular with non-EU countries) (...) [It] offers extensive developments opportunities for youth organisations, both as regards the use of a wide range of opportunities to co-finance activities and personal development of employees" (PL) "The wide range of actions and types of activities provide the target groups with different opportunities that ...[+++]


Il permet la mise en œuvre de la politique européenne [de la jeunesse] au niveau national, ce qui fait de l’AN un acteur très important dans ce domaine en Pologne. [.] C’est l’instrument le plus important pour la promotion et la mise en œuvre de l’éducation non formelle en Pologne. [.] Dans certains domaines, il est irremplaçable (échanges multilatéraux, notamment avec les pays tiers). [.] [Il] offre des possibilités de développement importantes aux organisations de jeunesse, tant par la grande variété des possibilités de cofinancement que par le développement personnel de leurs membres» (PL). «Grâce à un large éventail d’actions et de t ...[+++]

It enables the implementation of the European [youth] policy on the national level, making the NA a very important player in this field in Poland (...) [It] is the largest tool used for promoting and implementing non-formal education in Poland (...) [It] is second to none in certain areas (multilateral exchanges, in particular with non-EU countries) (...) [It] offers extensive developments opportunities for youth organisations, both as regards the use of a wide range of opportunities to co-finance activities and personal development of employees" (PL) "The wide range of actions and types of activities provide the target groups with different opportunities that ...[+++]


Je suis consciente du fait que nous avons en Europe des conceptions de l'agriculture très différentes : elles prennent leur place dans un système fédéral en Allemagne mais aussi dans un système centralisé en France.

I am aware of the fact that totally disparate agricultural philosophies apply in Europe; the philosophy of the federal system in Germany is quite different from that of the centralistic system in France.


À l'heure actuelle, les États membres de l'Union européenne définissent de manière très différente la corruption et ont des concepts divergents en ce qui concerne la lutte contre cette dernière; Aux différences existant sur le plan juridique viennent cependant également s'ajouter les différentes pratiques en matière de poursuites pénales. Ceci contribue encore à accroître les disparités au sein de l'Union en matière de lutte contre la corruption.

Current definitions of corruption vary widely in the EU Member States, and anti-corruption policies diverge. But apart from the legal differences, we must also consider differences in the practice of prosecution.


Historiquement, le concept d'architecture de machine a fait que le logiciel des systèmes d'exploitation était très étroitement lié aux composants du matériel de sorte que les systèmes d'exploitation conçus pour une architecture donnée ne pouvaient normalement pas être utilisés sur des machines d'architecture différentes.

Historically, the concept of computer architecture has caused operating systems software to be tied very closely to the hardware components of the system, with the result that operating systems designed for one architecture could not normally be used on machines of a different architecture.




D'autres ont cherché : conception très différente     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conception très différente ->

Date index: 2024-03-08
w