Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Surdité psychogène

Vertaling van "concept sera atteint " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Definition: Anaesthetic areas of skin often have boundaries that make it clear that they are associated with the patient's ideas about bodily functions, rather than medical knowledge. There may be differential loss between the sensory modalities which cannot be due to a neurological lesion. Sensory loss may be accompanied by complaints of paraesthesia. Loss of vision and hearing are rarely total in dissociative disorders. | Psychogenic deafness
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Donc, ce concept sera atteint lorsque, de part et d'autre et de concert, nous aurons adopté des mesures qui ne seront pas nécessairement semblables ou harmonisées, mais qui seront mutuellement satisfaisantes, en ce sens que chacun aura confiance que les mesures prises par l'autre donneront les résultats escomptés.

A real security perimeter will be in place once we have adopted measures that are mutually satisfactory, if not necessarily similar or harmonized, that is when each side is confident that the measures taken by the other side will produce the expected results.


Les négociations aboutiront probablement à un accord prévoyant un objectif de réduction qui sera atteint, en partie, au moyen d'échanges de droits d'émission, et les trois prochaines années seront consacrées à la conception du système d'échange.

What is likely to happen there is an agreement which says: We have this target, partly to be met by emissions trading, and we will spend the next three years designing that emissions trading system.


Je pense que le concept d'un périmètre de sécurité sera atteint lorsque les deux pays auront défini en collaboration les mesures qu'il faut prendre de part et d'autre.

The security perimeter concept will become a reality when the two countries have worked together to define appropriate measures.


(Le document est déposé) Question n 199 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement et l’exploitation du Système canadien de surveillance de la sclérose en plaques (SCSSP) annoncé en mars 2011: a) quelles sont les hypothèses de base pour le SCSSP, (i) combien de Canadiens vivent avec la sclérose en plaques selon la source d’information du gouvernement, (ii) quelle est la source d’information du gouvernement; b) quels ont été les défis dans le développement du système entre mars 2011 et aujourd’hui, (i) comment chaque défi a-t-il été relevé, (ii) quelles sont les réalisations jusqu’à maintenant, (iii) quelles grandes étapes le gouvernement a-t-il prévues entre décembre 2013 et décembre 2015 et quels sont les échéanciers; c) quel ...[+++]

(Return tabled) Question No. 199 Ms. Kirsty Duncan: With regard to the development and operation of the Canadian Multiple Sclerosis Monitoring System (CMSMS) announced in March 2011: (a) what are the government's baseline assumptions for the CMSMS, (i) how many Canadians live with MS according to the government’s source, (ii) what is the government's source; (b) what have been the challenges in developing the system between March 2011 and today, (i) how has each challenge been overcome, (ii) what are the achievements to date, (iii) what milestones has the government planned between December 2013 and December 2015 and by what dates; (c) what is the cost of developing the system, broken down by costs to date; (d) how much money did the Can ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est clair que de tels objectifs ne pourront pas être atteints sans une forte contribution de la part de l'industrie automobile. Ainsi, elle sera appelée à intégrer une plus grande proportion de matériaux potentiellement recyclables dans les véhicules et à penser les véhicules en termes de recyclage et de démontage dès le stade de la conception du véhicule, afin de faciliter la réutilisation et le recyclage des composants.

Obviously, targets like this cannot be achieved without a major contribution from the motor industry, which will thus be required to incorporate a greater proportion of recyclable materials into vehicles and to conceive of vehicles right from the design stage in terms of recycling and dismantling, so as to facilitate the reuse and recycling of components.




Anderen hebben gezocht naar : surdité psychogène     concept sera atteint     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concept sera atteint ->

Date index: 2021-12-06
w