M. Breitkreuz (Yorkton Melville) , appuyé par M. Spencer (Regina Lumsden Lake Centre) , propose, — Que le Comité permanent de la justice et des droits de la personne examine l'actuelle définition d'un « être humain » au paragraphe 223(1) du Code criminel du Canada et fasse rapport à la Chambre pour l'aviser : a) si la loi doit être modifiée pour se conformer à la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant, de façon à fournir à l'enfant une protection juridique appropriée avant comme après la naissance; b) si la loi devrait être modifiée pour qu'un enfant à naître soit considéré comme un être hum
ain au moment de la conception, lorsque ...[+++] les ondes cérébrales du bébé peuvent être détectées,
lorsque le bébé commence à bouger dans le sein de sa mère ou
lorsque le bébé peut survivre hors de l'utérus (Affaires émanant des députés M-392)
Mr. Breitkreuz (Yorkton Melville) , seconded by Mr. Spencer (Regina Lumsden Lake Centre) , moved, — That the Standing Committee on Justice and Human Rights review the current definition of “human being” in section 223(1) of the Criminal Code of Canada and report (a) whether the law needs to be amended to comply with the United Nations Convention on the Rights of the Child so as to provide appropriate legal protection for a child before as well as after birth; and (b) whether the law should be amended so that an unborn child is considered a human be
ing at the point of conception, when the baby's brain waves can be detected, when the baby
...[+++] starts to move within the womb, or when the baby is able to survive outside the womb (Private Members' Business M-392)