Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concentrative entre voest alpine industrieanlagenbau » (Français → Anglais) :

La nouvelle entité fera face à la concurrence d'autres producteurs importants de rails, non seulement installés dans l'EEE, tels que Voest Alpine, Thyssen Krupp et Lucchini qui ont des parts de marché comprises entre 10% et 25%, mais également de producteurs situés en Europe centrale et orientale. Ces derniers ont représenté, en 1998, environ 10% de la consommation totale au sein de l'EEE.

It will face the competition of other important producers of rails based in the EEA such as Voest Alpine, Thyssen Krupp and Lucchini, each with market shares of between 10% and 25%, and from producers based Central and Eastern Europe, which in 1998 accounted for about 10% of the EEA consumption.


Les parties à la concentration sont confrontées dans l'UE à plusieurs concurrents disposant de ressources importantes, dont certains détiennent des parts de marché supérieures ou comparables, en particulier Thyssen Krupp Stahl, Arbed/Aceralia, Usinor, Cockerill Sambre, Hoogovens, Preussag, Voest Alpine et British Steel.

These are modest market shares and will not give the parties the power to determine prices, restrict production or distribution or hinder effective competition. Furthermore on all the above relevant product markets the parties to the merger face competition from major European Union steel companies, notably British Steel, Thyssen Krupp Stahl, Usinor, Arbed/Aceralia Cockerill Sambre, Hoogovens, Preussag, Voest-Alpine


L'entreprise commune créée par Preussag Stahl AG et Voest-Alpine Stahl Linz GmbH n'est pas une concentration au sens du règlement de l'Union sur les concentrations

Joint venture by Preussag Stahl AG and Voest-Alpine Stahl Linz GmbH is not a concentration under the EC Merger Regulation


La Commission européenne a décidé que la création, par la société allemande Preussag Stahl AG et la société autrichienne Voest-Alpine Stahl Linz GmbH, d'une entreprise commune en vue de la production et de la vente de tôles d'acier soudées au laser ("flans sur mesure") ne constitue pas une concentration au sens du règlement de l'Union en la matière.

The European Commission has decided that the creation by the German company Preussag Stahl AG and the Austrian company Voest-Alpine Stahl Linz GmbH of a joint venture for the production and sale of laser welded steel sheet ("tailored blanks") does not constitute a concentration within the meaning of the Merger Regulation.


La Commission a approuvé la création d'une entreprise commune de nature concentrative entre Voest Alpine Industrieanlagenbau GmbH (VAI), filiale de VA Technologie AG (Autriche) et Davy International Ltd (DAVY), filiale de Trafalgar House plc (Royaume-Uni), pour la production de systèmes "hot connect" destinés aux aciéries.

The Commission has approved the creation of a concentrative joint venture set up by Voest Alpine Industrieanlagenbau GmbH (VAI), a subsidiary of VA Technologie AG (Austria), and Davy International Ltd (DAVY), a subsidiary of Trafalgar House plc (United Kingdom), to produce hot connect systems for steel manufacturing plants.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concentrative entre voest alpine industrieanlagenbau ->

Date index: 2024-01-01
w