Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CMAT
Concentration acceptable maximale provisoire
Concentration maximale acceptable
Concentration maximale acceptable de toxiques
Concentration toxique maximale acceptable

Traduction de «concentration acceptable maximale provisoire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concentration acceptable maximale provisoire

Interim Maximum Acceptable Concentration


concentration maximale acceptable de toxiques [ CMAT | concentration toxique maximale acceptable ]

maximum acceptable toxicant concentration [ MATC | maximum allowable toxic concentration ]


concentration toxique maximale acceptable

maximum allowable toxic concentration | MATC [Abbr.]


concentration toxique maximale acceptable

maximum allowable toxic concentration | MATC


concentration maximale acceptable

maximum acceptable concentration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi, par exemple, les lignes directrices provisoires établies par Santé Canada au sujet de la concentration maximum acceptable pour les bromates fixent cette concentration à un niveau assez bas, soit 0,01 milligramme par litre.

For example, an interim maximum acceptable concentration guideline has been set by Health Canada for bromate at a fairly low level of 0.01 milligrams per litre.


Cependant, je crois qu'il est assez clair que ces lignes directrices.En fait, l'expression que nous utilisons est «concentrations maximales acceptables».

But I think it's quite clear that these guidelines.The term we use, incidentally, is “maximum acceptable concentrations”.


Conformément aux règles fixées à la section 1.3.4 de l'annexe V de la directive 2000/60/CE, lors de la surveillance du respect des NQE, y compris de celles exprimées sous la forme de concentrations maximales admissibles, les États membres peuvent instaurer des méthodes statistiques, telles que le calcul des centiles, pour traiter les observations aberrantes, à savoir les écarts extrêmes par rapport à la moyenne et les erreurs de lecture, afin de garantir un niveau de confiance et de précision acceptable.

In accordance with the rules set out in section 1.3.4 of Annex V to Directive 2000/60/EC, when monitoring compliance with the EQS, including those expressed as maximum allowable concentrations, Member States may introduce statistical methods, such as a percentile calculation, to deal with outliers, that is extreme deviations from the mean, and false readings in order to ensure an acceptable level of confidence and precision.


En général, à la fin, l'AMP vise les choses que l'ARLA accepte d'appuyer, et ces demandes mènent finalement à la délivrance d'une AMP, une autorisation de mise en marché provisoire, et à l'établissement de limites maximales de résidus temporaires, et tous ces renseignements sont publiés dans la partie I de la Gazette du Canada, de sorte qu'ils sont rendus publics.

Usually, at the end, the IMA covers the things the PMRA has agreed to support, and those requests end up with an IMA, an interim marketing authority, and temporary maximum residue limits, all of which are published in part I of the Canada Gazette, so they are made public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que les conditions climatologiques, les méthodes de production et les habitudes alimentaires diffèrent largement dans les régions de la Communauté; qu'il est donc indiqué de prévoir pour les végétaux des teneurs maximales en nitrates différentes selon la saison; qu'il convient, en outre, de permettre aux États membres d'autoriser provisoirement la mise en circulation de laitues et d'épinards produits et destinés à être consommés sur leur territoire qui contiennent des teneurs en nitrates supérieures à celles fixées au po ...[+++]

Whereas climatic conditions, production methods and eating habits vary widely in different parts of the Community; whereas different maximum nitrate levels should therefore be fixed for vegetables depending on the season; whereas, moreover, Member States should be allowed for a transitional period to authorize the marketing of lettuces and spinach grown and intended for consumption in their territory with nitrate levels higher than those fixed in point 1.1 of Part I of the Annex, provided ...[+++]


Ces règlements se réfèrent aux concentrations maximales acceptables indiquées dans les recommandations de Santé Canada pour la qualité de l'eau potable au Canada.

These regulations take into consideration the maximum acceptable concentrations outlined in Health Canada's guidelines for Canadian drinking water quality.


Ces recommandations spécifient la concentration maximale acceptable de contaminants dans l'eau potable.

The guidelines specify the maximum acceptable concentration of contaminants in drinking water.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concentration acceptable maximale provisoire ->

Date index: 2022-06-22
w