Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Con-vert-ir les collègues
Français

Traduction de «con-vert-ir les collègues » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je souhaite également obtenir l'appui de mes collègues à la Chambre: autant des néo-démocrates, des libéraux, des verts, que de mes collègues d'en face, les conservateurs, particulièrement ceux qui viennent de la Colombie-Britannique.

I also seek support from my colleagues around this House: New Democrats, Liberals, Greens, and from my colleagues across the way, the Conservatives, particularly those from British Columbia.


Monsieur le Président, comme mon collègue du comité des finances l'a confirmé, les gains découlant des subventions de contrepartie offertes par le gouvernement seront considérés comme un revenu imposable par l'IRS.

Mr. Speaker, as my colleague from the finance committee has confirmed, earnings based on the matching grants provided by the government will be taxable income under the IRS.


Face à la crise, bon nombre de dirigeants, toutes tendances politiques confondues, subitement, se prononcent expressément en faveur de la création des États-Unis d’Europe, des chrétiens-démocrates tels que la ministre fédérale du travail, Ursula von der Leyen, et mon collègue à la Commission, Günter Oettinger, à Daniel Cohn-Bendit, le volubile président du groupe des Verts européens, sans oublier les sociaux-démocrates, dont l’ancien chancelier autrichien Alfred Gusenbauer, et les libéraux, comme le ministre fédéral des affaires étrangères Guido Westerwelle.

Faced with the crisis, many leading politicians of all political persuasions are suddenly coming out strongly in favour of a United States of Europe, ranging from Christian Democrats like the Minister of Labour, Ursula von der Leyen, and my fellow Commissioner Günter Oettinger, Social Democrats like the former Austrian Chancellor Alfred Gusenbauer and Liberals such as Foreign Minister Guido Westerwelle, to Daniel Cohn‑Bendit, the voluble leader of the European Greens.


Le rapport sur ce livre vert par notre collègue portugaise souligne, à juste titre, les grandes différences entre les diverses flottes et pêches.

The report on this Green Paper by my fellow Portuguese Member points out the large variations between the various fleets and fisheries; and rightly so.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourtant, lorsque mes collègues ont cherché à se rendre aux États-Unis pour poursuivre ce dialogue sur les énergies vertes, ils ont reçu une volée de bois vert et on a dit d'eux qu'ils étaient anti-Canada.

When my colleagues tried to go to the United States to continue that dialogue on clean energy, they were castigated. They were called “un-Canadian”.


Le rapporteur d'aujourd'hui sur la proposition de directive est le même que celui qui s'occupait du Livre vert, l'excellent collègue, M. Manders, qui a acquis au cours de ces années des connaissances approfondies.

Today’s rapporteur on the proposal for a directive is the same person who dealt with the Green Paper, the extremely capable Mr Manders, who, over these years, has acquired a thorough knowledge of the subject.


[Français] M. Bernard Bigras (Rosemont—La Petite-Patrie, BQ): Monsieur le Président, après avoir qualifié de ministre vert son collègue des Ressources naturelles, le ministre de l'Environnement pousse le ridicule en estimant que son collègue aux Finances est aussi un ministre vert.

[Translation] Mr. Bernard Bigras (Rosemont—La Petite-Patrie, BQ): Mr. Speaker, after saying that the Minister of Natural Resources was green, the Minister of the Environment made an even more ridiculous statement when he added that the Minister of Finance is also a green minister.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, le groupe des Verts/Alliance libre européenne émet un avis globalement positif sur le rapport de notre collègue Glante.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the Group of the Greens/European Free Alliance takes a positive overall view of the report by Mr Glante.


- Monsieur le Président, chers collègues, mes collègues et amis de la gauche unitaire européenne, gauche verte nordique ont proposé ma candidature dans le prolongement de mon engagement comme président du groupe.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, my friends and colleagues of the Confederal Group of the European United Left – Nordic Green Left nominated me as a candidate as this is an extension of my work as the Group's chairman.


- (EN) Monsieur le Président, il semble que les arguments avancés par nos collègues ce matin - la Charte ne reflète pas suffisamment, voire pas du tout, tel ou tel droit, la Charte ne revêt pas un caractère suffisamment démocrate-chrétien, socialiste ou vert - n'ont absolument rien à voir avec l'objet de cette Charte.

– Mr President, colleagues who have argued this morning that this Charter does not reflect this or that right strongly enough or indeed at all, or say that it is not Christian Democratic enough or Socialist enough, or Green enough, seem to have missed the whole point of the Charter.




D'autres ont cherché : con-vert-ir les collègues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

con-vert-ir les collègues ->

Date index: 2023-05-25
w