Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comté s'appelle laval-nord " (Frans → Engels) :

Les gens qui vivent à Lorraine ne souhaitent sûrement pas que leur comté s'appelle Laval-Nord.

The people living in Lorraine would surely not want their riding to be called Laval-Nord.


Dans certaines régions, on a enlevé des comtés, mais dans d'autres, comme la mienne, soit la région des Laurentides et de Laval/Lanaudière, la croissance de la population a occasionné la création de nouveaux comtés, dont Rivière-du-Nord.

In some regions, ridings were removed, while in others, like mine—the Laurentians, Laval and Lanaudière—population growth has led to the creation of new ridings, such as Rivière-du-Nord.


M. Marcel Proulx: Madame Allard, auriez-vous une objection à ce que ces comtés s'appellent Laval-Centre, Laval-Ouest, Laval-Est et Laval-Nord?

Mr. Marcel Proulx: Ms. Allard, would you object to the ridings being called Laval-Centre, Laval-West, Laval-East and Laval-North?


Je ne pense pas que les gens de l'autre côté de la rivière seraient heureux que leur circonscription s'appelle Laval-Nord.

I don't think the people from the other side of the river would be pleased to see their riding called Laval-Nord.


D'ailleurs, c'est pour ces raisons qu'on propose un nouveau comté sur la rive sud de Montréal et un nouveau comté sur la rive nord, c'est-à-dire à Laval.

In fact, it is for these reasons that a new riding is proposed on Montreal's south shore, as well as on the north shore, in Laval.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comté s'appelle laval-nord ->

Date index: 2022-10-01
w