Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bourg ayant rang de comté
Bourg-comté
Comté
Comté de Belfast
Comté métropolitain
Comté non métropolitain
Délégué au Synode
Délégué consistorial
Délégué à l'Assemblée de l'Eglise
Déléguée au Synode
Déléguée consistoriale
Déléguée à l'Assemblée de l'Eglise
Député
Député
Député au Grand Conseil
Député au Synode
Député en place
Député fédéral
Député provincial
Député siégeant
Député à l'Assemblée législative
Député à la Chambre des communes
Députée
Députée
Députée au Grand Conseil
Députée au Synode
Députée en place
Députée fédérale
Députée provinciale
Députée siégeante
Députée à l'Assemblée législative
Députée à la Chambre des communes
Groupe de souveraineté des 32 comtés
MAL
Membre d'assemblée législative
Membre d'une Assemblée législative
Membre d'une législature
Membre de l'Assemblée législative
Membre de la Chambre des communes
Membre du Synode
Membre du parlement
Mouvement pour la souveraineté des trente-deux comtés
Parlementaire

Vertaling van "comté de la députée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
député [ députée | député en place | députée en place | député siégeant | députée siégeante ]

incumbent [ incumbent member | sitting member ]


député [ députée | député à la Chambre des communes | députée à la Chambre des communes | membre de la Chambre des communes | député fédéral | députée fédérale ]

member of Parliament [ MP | member of the House of Commons | member | commoner ]


comté | comté métropolitain | comté non métropolitain

county | metropolitan county | non-metropolitan county


Membre d'une Assemblée législative [ MAL | député à l'Assemblée législative | députée à l'Assemblée législative | membre de l'Assemblée législative | Député provincial | députée provinciale | membre d'une législature | membre d'assemblée législative ]

Member of a Legislative Assembly [ MLA | member of the Assembly | member of the provincial legislature | member of a legislature | assemblyman | Member of a Provincial legislature ]


député au Grand Conseil (1) | députée au Grand Conseil (2) | député (3) | députée (4)

Member of the Cantonal Parliament


bourg ayant rang de comté | bourg-comté

county borough


Groupe de souveraineté des 32 comtés | Mouvement pour la souveraineté des trente-deux comtés

32 County Sovereignty Committee


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament




délégué au Synode (1) | déléguée au Synode (1) | délégué consistorial (2) | déléguée consistoriale (2) | délégué à l'Assemblée de l'Eglise (3) | déléguée à l'Assemblée de l'Eglise (3) | député au Synode (4) | députée au Synode (4) | membre du Synode (5)

Delegate of the Synod
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2002, M. Eamonn Donnellan (le « demandeur ») qui est né en 1979 dans le comté de Galway, Irlande, était employé en tant que chauffeur routier par la TLT International Limited, comté de Westmeath.

In 2002, Mr Eamonn Donnellan (‘the plaintiff’), who was born in 1979 in Co. Galway, Ireland, was employed as a truck driver by TLT International Limited, Co. Westmeath.


Ancienne députée à la Douma.

Former Deputy in the State Duma.


Gabriele Zimmer, présidente du groupe GUE/NGL, a présenté une demande de défense des privilèges et immunités de Eleonora Forenza, députée au Parlement, en relation avec un incident qui est arrivé à cette dernière suite à la manifestation tenue dans le contexte du G20 à Hambourg le 8 juillet 2017.

Gabriele Zimmer, Chair of the GUE/NGL Group, had submitted a request for the defence of the privileges and immunities of Eleonora Forenza MEP regarding an incident which befell her following the demonstration held in connection with the G20 at Hamburg on 8 July 2017.


Au cours de mes mandats de députée au Parlement européen et de commissaire, j'ai rencontré des victimes de tortures en maintes occasions: des réfugiés, des prisonniers d'opinion, des condamnés à mort.

During my time as Commissioner and Member of the European Parliament, I have met victims of torture on many occasions – refugees, prisoners of conscience, death row inmates.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La députée de Jonquière en parlait justement, c'est la même chose chez elle, comme ce l'est dans le comté de la députée de Louis-Hébert.

The member for Jonquière was talking about this very issue; it is the same in her riding. The member for Louis-Hébert has run into the same problem.


Ils ont une expertise et travaillent souvent plusieurs heures dans la journée et même tard dans la nuit pour éviter des suicides et pour aider des personnes dans notre société, en Abitibi, dans le comté de la députée ainsi que dans plusieurs régions canadiennes.

They have the expertise and often work long hours during the day and even late into the night to prevent suicides and help people in our society, in Abitibi, in her riding and in many areas of Canada.


D'autre part, je sais que dans le comté de la députée d'Hochelaga, comme dans le mien, nous vivons au quotidien avec le problème de la prostitution.

I know that in the riding of the member for Hochelaga, and in mine as well, the problem of prostitution is part of daily life.


Ancienne députée à la Douma.

Former Deputy in the State Duma.


L'autoroute dans le comté de la députée et dans celui de mon collègue, le secrétaire parlementaire, qui fait un bon travail pour les intérêts des Québécois dans cette Chambre, est une priorité pour le gouvernement du Québec et aussi pour nous.

The highway in the member's riding and in that of my colleague, the parliamentary secretary, who has done much for the interests of Quebecers in the House, is a priority for the government of Quebec and also for us.


L'hon. Stéphane Dion (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales, Lib.): Monsieur le Président, si je ne me trompe pas, c'est bien à Mont-Tremblant, dans le comté de la députée, qu'il y a eu un référendum gagné dans une proportion de 90 p. 100. Alors, je suppose qu'elle va écrire à la ministre des Affaires municipales du Québec, Mme Louise Harel, pour qu'elle respecte cette décision.

Hon. Stéphane Dion (President of the Queen's Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs, Lib.): Mr. Speaker, if I am not mistaken, there was a referendum with a 90% win in Mont-Tremblant, in the member's riding. I suppose she will be writing to Quebec's minister of municipal affairs, Louise Harel, to insist that she respect that decision.


w